Give In To Me [Greek translation]
Give In To Me [Greek translation]
Πάντα το δέχεται με πέτρινη καρδιά,
γιατί το μόνο που κάνει είναι να μου το μεταβάλλει.
Πέρασα όλη μου τη ζωή ψάχνοντας για κάποιον.
Μην προσπαθείς να με καταλάβεις,
απλά κάνε αυτό που σου ζητάω...
Η αγάπη είναι ένα συναίσθημα.
Δωσ' το μου όταν το θέλω.
Γιατί είμαι στη φωτιά, σβήσε τον πόθο μου.
Δωσ' το μου όταν το θέλω. Μίλα μου γυναίκα.
Παραδώσου σε εμένα, παραδώσου σε εμένα.
Πάντα ήξερες ακριβώς πως να με κάνεις να κλαίω,
και ποτέ μου δεν σε ρώτησα το γιατί.
Φαίνεται ότι το απολαμβάνεις να με πληγώνεις.
Μην προσπαθείς να με καταλάβεις,
γιατί τα λόγια σου μόνο δεν μου αρκούν...
Η αγάπη είναι ένα συναίσθημα. Σβήσε τον πόθο μου.
Δωσ' το μου όταν το θέλω. Ανέβαζε με ψηλότερα.
Η αγάπη είναι γυναίκα. Δεν θέλω να ακούσω...
Παραδώσου σε εμένα, παραδώσου σε εμένα.
Εσύ και οι φίλοι σου γελάτε μαζί μου στην πόλη,
αλλά δεν πειράζει. Δεν πειράζει. Δεν θα γελάς πια
όταν εγώ δεν θα 'μαι γύρω σου. Θα είμαι καλά.
Και είμαι καλά. Έχω να βρω λίγη ειρήνη
στο μυαλό μου...
Μην προσπαθείς να μου εξηγήσεις,
γιατί τα λόγια σου μόνο δεν μου αρκούν.
Η αγάπη είναι ένα συναίσθημα. Σβήσε τον πόθο μου.
Δωσ' το μου όταν το θέλω. Ανέβαζε με ψηλότερα.
Μίλα μου γυναίκα. Η αγάπη είναι ένα συναίσθημα.
Παραδώσου σε εμένα, παραδώσου σε εμένα.
Ω!
Η αγάπη είναι ένα συναίσθημα. Δεν θέλω να ακούσω.
Σβήσε τον πόθο μου. Ανέβαζε με ψηλότερα.
Πες το στον ιερέα. Ικανοποίησε το συναίσθημά μου.
Παραδώσου σε εμένα, παραδώσου σε εμένα...
Δεν θέλω, δεν θέλω, δεν θέλω να ακούσω.
Πήγαινε με στη φωτιά. Μίλα μου γυναίκα.
Σβήσε τον πόθο μου. Όχι σαν κυρία.
Μίλα σε εμένα. Παραδώσου σε εμένα...
Παραδώσου στη φωτιά.
- Artist:Michael Jackson
- Album:Dangerous (1991)