Giornali femminili [German translation]
Giornali femminili [German translation]
Wenn man gewisse Frauenzeitschriften liest,
Könnte man fast denken, eine Frau
habe wenig Interesse an den größten Problemen:
Die Schule umzugestalten,
Rassismus zu beseitigen,
Neue Gesetze zu beantragen,
Den Frieden zu bewahren.
Zum Glück gibt es immerhin den Mann,
Der sich kümmert...
Ihr müsst mich entschuldigen,
Dass ich lachen muss,
Der Mann immerhin, das ist gewiss,
Kümmert sich viel...
Wenn man gewisse Frauenzeitschriften liest,
Könnte man fast denken, eine Frau
Sei nur an Herzensdingen* interessiert:
Früher oder später
Die wahre große Liebe zu finden,
Vielleicht mit dem Blick
Jenes berühmten Schauspielers.
Zum Glück gibt es immerhin den Mann,
Der erfreulicher ist...
Wer weiß... wer weiß, warum ich an dieser Stelle
Lachen muss,
Der Mann ist immerhin gewiss
Viel erfreulicher...
Wenn man gewisse Frauenzeitschriften liest,
Könnte man fast denken, eine Frau
Habe herzlich wenig Interesse an den größten Problemen:
Ihr hauptsächliches Bedürfnis
Scheint ein bequemes Leben zu sein,
Vielleicht ein wenig Luxus,
Um beneidet zu werden.
Zum Glück gibt es immerhin den Mann,
Der weniger egoistisch ist...
Ihr müsst mich entschuldigen,
Aber ich muss wirklich lachen...
Vielleicht kann ich
Dieses Lied nicht singen...
- Artist:Luigi Tenco
- Album:Luigi Tenco Canta Tenco, De André, Jannacci, Bob Dylan (1972)