Fosses del silenci [Italian translation]
Fosses del silenci [Italian translation]
1
Passano sopra,
senza punto prestare attenzione,
profanando la nostra storia
con assoluta impunità;
la giustizia si copre gli occhi:
quattro decenni dopo,
i crimini della dittatura
ancora non sono stati giudicati.
Non ci fermeremo,
seguiteremo a recuperare
la memoria saccheggiata,
riesumeremo la verità,
porteremo alla luce del giorno
le ferite del passato
che ancora restano aperte
e non smettono mai di sanguinare.
Perdureranno le convinzioni,
con nomi e cognomi
di migliaia di persone
che non hanno rinunciato
alla loro libertà,
che sono morte in silenzio
lontano dal campo di battaglia.
C’è ancora gente
che vuol continuare a investigare,
che non si conforma al silenzio
come unica versione ufficiale.
C’è ancora molta gente
che continua a esaminare
tutti gli archivi del franchismo
cercandovi i propri familiari.
Inevitabilmente,
arriverà un giorno in cui i muri
che si sono alzati sopra le tombe
cominceranno a vacillare.
I mausolei della vergogna
cadranno sotto il proprio peso,
perché quando la terra grida
scuote le fondamenta.
Perdureranno le convinzioni,
con nomi e cognomi
di migliaia di persone
che non hanno dato un prezzo
alla loro dignità,
che sono morte in silenzio
lontano dal campo di battaglia.
1. La canzone parla delle vittime del franchismo.
- Artist:Pau Alabajos
- Album:Una amable, una trista, una petita pàtria (2011)