Эйфория [Euphoria] [Italian translation]
Эйфория [Euphoria] [Italian translation]
L'amore intirizzita vagava sulle strade vuote e
Fredde in suo vestito da orfano
Stava vicino al muro, con la mano tesa
chiedendo quello che nessuno potesse darla
Tutte le montagne e tutti gli oceani, tutte le stelle e arcobaleni
Per essere sempre insieme nella gioia e nel dolore
Morire lo stesso giorno, tenendosi mano nella mano
Senza rimpianti per un attimo e per niente
Lampioni sfarfallavano, le auto precipitavano verso lontananza
Le sagome si scomparivano e si erodevano i segni
L'amore fluiva in silenzio come l'azzurro di cristallo
Dagli occhi di un cane randagio e ammalato
Avremo tutti gli oceani, tutte le stelle e arcobaleni
In gioia e nel dolore saremo insieme per sempre
E moriremo nello stesso giorno, tenendosi mano nella mano
Senza rimpianti per un attimo e per niente.
L'amore immortale appendeva sulla croce
Comete randagi bruciavano nei cieli
Guardavamo attentamente nelle gocce di rubino
E mi hai detto: 'ma è veramente, credi in questo?'
Sì, tutte le montagne, tutti gli oceani, tutte le stelle e arcobaleni
In gioia e nel dolore saremo insieme per l'eternità
E moriremo nello stesso giorno, tenendosi mano nella mano
Senza rimpianti per un attimo e per niente.
Intrecci folli di estasi ed agonie
I organum di canto e candele di cera
E petali e nastri e chiodi attraverso le palme delle mani
Probabilmente, davvero, tutto cio è l'euforia
Tutte le montagne e tutti gli oceani, tutte le stelle e arcobaleni
Per essere sempre insieme nella gioia e nel dolore
Morire lo stesso giorno, tenendosi mano nella mano
Non rimpiangendo neanche per un attimo e di niente
- Artist:Flëur
- Album:2008 - Эйфория