Ett liv I solen [Anima mia] [English translation]
Ett liv I solen [Anima mia] [English translation]
When the rain pours down from dark skies
And the streets reflect the lamps' pale light
I walk, rather alone, and wonder
Underneath the umbrella in the city noise
Thus I live my life in my dreams
Of everything that I did and didn't do
In the gutter the rain flows in currents
And reminds me of time that runs out
I stop for awhile, try to forget
And suddenly it makes sense for a second
That it can be nice to dream
But life, it is now in this moment
A life in the sun, by seas and shores
Where tepid winds come to me where I stand
A life in the sun, whatever happens
And so the wave washes clean and leaves no trace
Now I'll never look back (look back)
The future that I see is bright and free (bright and free)
And never, never again will I forego
What the moment gives of color and fantasy
A life in the sun, by seas and shores
Where tepid winds come to me where I stand
A life in the sun, whatever happens
And so the wave washes clean and leaves no trace
A life in the sun, by seas and shores
Where tepid winds come to me where I stand
A life in the sun, whatever happens
And so the wave washes clean and leaves no trace
A life in the sun, by seas and shores
Where tepid winds come to me where I stand
A life in the sun, whatever happens...
- Artist:Frida (Sweden)
- Album:Frida Ensam (1975)