Estrela da Tarde [German translation]
Estrela da Tarde [German translation]
Es war der längste Nachmittage aller Nachmittage,
die ich erlebt habe.
Ich wartete auf dich ,du kamst nicht.
Warst zu spät ,und ich vergreiste
War spät ,so spät ,un der Mund sehnte sich, nach dem fehlend Kuss ,biss zu.
Als sie beim Anbruch der Nacht auftaucht ,
in der Nachmittags ,die Rose zu spät kam .
Als wir uns ansahen,wir verzögerten den Kuss
der den Mund verlangt.
An diesem Nachmittag blieben wir zusammen
Unter dem Brennenden licht das stirbt
Und wir beiden an diesem Nachmittage an dem du
zu spät kamst ,die sonne geht auf .
Es war zu spät eine andere Nacht zu haben
einen anderen tag zu haben.
Meine Liebe,Meine Liebe,
Meine Nachmittags Stern.
Das der Mond auf dich biss zum sonne Aufgang schein
und mein leib dich bewacht
Meine Liebe, Meine Liebe,
ich bin nicht sicher,
Ob du Heiterkeit oder Traurigkeit bist
Meine Liebe,Meine Liebe;
Ich bin nicht sicher.
Es war die schönste Nacht aller Nächte,
die ich erlebt habe
Die Nächtliche Stille die Während der Nacht
mit Aromen und Küsse,erfüllt wurden.
War der Nacht in der unsere müden Körper
nicht einschliefen
und von der schönste Nacht-Straßen ,fest aus feuer machten.
Waren Nächte und Nächte in einer einzigen Nacht,
die wir erlebt haben.
Es war der tag ,der Nacht ,aller Nächte
die vor uns herging.
Es war die hellste Nacht derjenigen die
in der Nacht sich zu lieben geben
und unter der Umarmung der Nacht von zu viel liebe
lebend starben.
Meine Liebe,Meine Liebe,
Meine Nachmittags Stern.
Das der Mond auf dich biss zum sonne Aufgang schein
und mein leib dich bewacht
Meine Liebe, Meine Liebe,
ich bin nicht sicher,
Ob du Heiterkeit oder Traurigkeit bist
Meine Liebe,Meine Liebe;
Ich bin nicht sicher.
Ich weiße nicht ,meine Liebe ob was ich sage,
Zärtlichkeit ob ist lächeln oder Traurigkeit.
für dich Schlaf ein und wach auf.
beim aufwachen erinnern mich singend,
an der Nachmittag an den du aufgetaucht bist
von einem traurigen und tiefen winkel.
Diese Nacht indem du früh frei von schmerzen und schreck
geboren würdest.
Meine Liebe ,ist weder zu spät noch zu früh ,
für wen sich so liebe
- Artist:Carlos do Carmo
- Album:Uma canção para a Europa (1976)