Erämaan viimeinen [French translation]
Erämaan viimeinen [French translation]
La taïga dort, et là, plongé à mes pensés, je fais voyage
Par dessus les forêts, l'eau coite
La Lune du ciel éclaire la nuit
Peint le paysage, l'ombrage du Nord
Est-ce rêve,
Ou est-ce la mort à laquelle retourner m'est dû où
La braise se rend déjà en dessous la neige
Quand j'entre dans un monde, l'ère des terres sauvages ?
Il neigea deux fois pour la première
En peignant le tableau de mon âme
Cette rustique beauté et l'interminable solitude
La forêt, le ciel de mon enfance
Se résonne la nostalgie à travers ce voyage
Au lever du matin, la nuit raconte son histoire
Rustique est la beauté et interminable ma solitude
De tout cœur, le souhaite
La tombe de mon berceau, l'endroit de ma tombe
Est le dernier des terres sauvages
Où sont disparus les autres
Les sorciers des marais, les tours à demoiselle*
Et les arbres chuchotantes sous les ombres ?
J'ai planté un muguet dans la neige permanante
Le silence venu, je me fiais à l'aveni
Il neigea deux fois pour la première
En peignant le tableau de mon âme
Cette rustique beauté et l'interminable solitude
La forêt, le ciel de mon enfance
Se résonne la nostalgie à travers ce voyage
Au lever du matin, la nuit raconte son histoire
Rustique est la beauté et interminable ma solitude
De tout cœur, le souhaite
La tombe de mon berceau, l'endroit de ma tombe
Est le dernier des terres sauvages
- Artist:Nightwish
- Album:Dark Passion Play (2007)