End of the Earth [Hungarian translation]
End of the Earth [Hungarian translation]
Vége a-
Vége a-
Vége a-
Vége a-
Világnak.
A szerelem sosem lehet olyan, amilyennek szeretnéd,
de én mégis követlek téged.
Lassan, egy hang nélkül,
egészen a világ határáig.
Hmm, mondd el, miért harcolunk?
Mindannyian ugyanabban az univerzumban élünk,
ahol a csillagok összeütköznek és a bolygók forognak,
de én az életemet adom és nem érdekel ha fáj,
mert én egészen a végig szeretlek,
egészen a világ végéig szeretlek.
Gondolkodsz valaha is azon, hogy milyen lehetett volna az élet?
Ha sosem élsz a lehetőséggel, vak bizalom és tánc,
amivel mindent elveszítesz.
Hát csak várj, várj rám.
Mindannyian ugyanabban az univerzumban élünk,
ahol a csillagok összeütköznek és a bolygók forognak,
de én az életemet adom és nem érdekel ha fáj,
mert én egészen a végig szeretlek.
Ha elválasztanak, akkor sem engedlek el,
mert bárhol is vagyunk, az az otthonnak érződik.
És a végig szeretlek,
a végig szeretlek,
a-
végig-
végig-
végig-
A végig szeretlek majd,
és neked adom a szerelmem, nem érdekel ha fáj,
mert a világ végéig szeretlek.
(Mert a világ végéig szeretlek)
(Neked adom a szerelmem, nem érdekel ha fáj)
Mert a világ végéig szeretlek.
- Artist:Marina (United Kingdom)
- Album:Love + Fear