El poema de la lluvia triste [English translation]
El poema de la lluvia triste [English translation]
She awoke at midnight to see
If the reflection of the water she could find
That laugh which one day changed
And as a second skin, dressed herself in solitude
She sought [a] response in the air
While the sea wrapped her up
She requested help from her star
Which abandoned her
For she forgot to cry
To cry is to purge sorrow
To dehydrate all the fear which is in you
It is to sweat out the anguish which fills you
It is to rain sadness to be able to be happy* (x2)
"Close your eyes, open your heart
And learn to see with the eyes of your soul," she heard
The wind spoke to her, a flower spoke to her
With the cadence which a whisper of love has
Let your phantoms leave
Which make kisses bitter and give
In exchange of your silences
Collection of anxiety
Mutilated peace
To cry is to purge sorrow
To dehydrate all the fear which is in you
It is to sweat out the anguish which fills you
It is to rain sadness to be able to be happy
To cry is to purge sorrow
To dehydrate all the fear which is in you
It is to sweat out the anguish which fills you
Listen, I am Gaia!
Don't castrate your rage!
May your soul spit out the pain!
May it rain sadness upon crying
And may it satiate the thirst of bitterness
Tears are the soap
Which cleans your skin of sorrows
To cry is to purge sorrow
To dehydrate all the fear which is in you
It is to sweat out the anguish which fills you
It is to rain sadness to be able to be happy (x2)
To cry is to purge sorrow
To dehydrate all the fear which is in you
It is to sweat out the anguish which fills you
Listen, I am Gaia!
Don't castrate your rage!
May your soul spit out the pain!
- Artist:Mägo de Oz
- Album:Gaia II: La Voz Dormida