El año que se detuvo el tiempo [French translation]
El año que se detuvo el tiempo [French translation]
J'ai ressenti la tristesse que je n'ai jamais ressentie.
Même les gens que je ne connaissais pas m'ont manqué.
J'ai vu la vie disparaître en un instant,
l'année où... le temps s'est arrêté.
J'ai pleuré comme jamais auparavant,
Et j'ai prié pour qui je n'avais jamais prié,
J'ai lutté contre l'angoisse et les mauvaises pensées,
L'année où... le temps s'est arrêté.
Et même si tout va passer,
Et même si nous allons nous en sortir,
Il faut que quelque chose change,
ça doit servir à quelque chose.
Et même si tout va passer,
Cela doit nous rapprocher,
De ceux qui ne sont plus là et ..
À qui nous n'avons pas pu dire adieu.
J'ai ressenti toute la peur que j'ai jamais ressentie,
J'ai subi l'amertume de ce que j'ai perdu,
J'ai porté l'impuissance de ce que je ne comprends pas,
L'année où ce temps s'est arrêté.
Et même si tout va passer,
Et même si nous allons nous en sortir,
Il faut que quelque chose change,
ça doit servir à quelque chose.
Et même si tout va passer,
Cela doit nous rapprocher,
De ceux qui ne sont plus là et ..
À qui nous n'avons pas pu dire adieu.
L'année où... le temps s'est arrêté,
L'année où... le temps s'est arrêté,
L'année où... le temps s'est arrêté.
- Artist:Pimpinela