Ebareaalne [French translation]
Ebareaalne [French translation]
Bam, bam, bam , bam, bam , bam . . .
J'ai directement pensé, la première fois que je t'ai vu
que j'avais fait une grosse erreur.
Puis ensuite tu as dit que tu m'avais déjà vu
plusieurs fois dans tes rêves
Pour toi ce monde est sans défauts
Mais je ne m’arrêterai jamais dans ta ville.
Je cours vers toi comme le vent d'automne
à travers le vent d'été,
être avec toi est si bon,
ça n'arrive pas souvent.
Les nuits d'été on peut perdre la tête
et ensuite se promettre
que l'on va se retrouver dans 1000 ans au mois de mai,
même si l'on sait que tout entre nous est irréel.
Ce qui est étrange, c'est ce que je ne pourrais pas faire,
je vois que je pense à toi.
Comme un virus à l'intérieur de moi,
les sentiments s'entremêlent
combien de temps est-ce que ça va rester comme ça?
Pour toi ce monde est sans défauts
Mais je ne m’arrêterai jamais dans ta ville.
Je cours vers toi comme le vent d'automne
à travers le vent d'été,
être avec toi est si bon,
ça n'arrive pas souvent.
Les nuits d'été on peut perdre la tête
et ensuite se promettre
que l'on va se retrouver dans 1000 ans au mois de mai,
même si l'on sait que tout entre nous est irréel.
Bam , bam , bam , bam ...
Le réveil sonne dans ma tête comme un fou,
bam, bam, bam, ...
C'est mieux de ne pas s'embrouiller avec ses sentiments
comme ça c'est plus sûr, ( bam , bam ,bam .. )
Le réveil sonne dans ma tête comme un fou,
bam, bam, bam, ...
Qui est le plus cool, le plus chiant,
qui est le plus mignon, ( bam , bam , bam .. )
Bam, bam, bam , bam . . .
Je cours vers toi comme le vent d'automne
à travers le vent d'été,
être avec toi est si bon,
ça n'arrive pas souvent.
Les nuits d'été on peut perdre la tête
et ensuite se promettre
que l'on va se retrouver dans 1000 ans au mois de mai,
même si l'on sait que tout entre nous est irréel.
- Artist:Getter Jaani
- Album:Rockefeller Street