Dumka na dwa serca [English translation]
Dumka na dwa serca [English translation]
My cloudy-eyed falcon
Ask the high mountains about me
Ask the wise forests about me
And set me free
My falcon, my transparent-one
Ask the rushing currents about me
Ask the wild flowers about me
And set me free, my dear
How am I supposed to ask the stars in the heavens?
They are jealous of your dowry:
Of your four chests of love
And your kindness
My dear
How am I supposed to ask other women?
They'll find my heart inside you
Though they know, they wont say
I wont be able to find you
My thundering falcon
Ask the famous steppes about me
Ask these fragrant steppe-shrubs about me
And set me free
Because of these ashy burial mounds
Because of all these Ukrainian farmsteads in the fire
I know no sleep, I measure the steppe
To find you
My dear
How am I supposed to ask the moon?
He's in love with your pupils
He'll put the Sun to death, he'll cover the steppe
I wont be able to find you
My dear
How am I supposed to ask a Cossack?
Who fell love sick
He'd set the world on fire from grief
If he lost you
Me
How am I supposed to ask the moon?
He's in love with your pupils
He'll put the Sun to death, he'll cover the steppe
You wont be able to find me
We're hypnotized, attentive
So modern to the point where
In a dark movie theater, secretly
We wipe away our tears
- Artist:Edyta Górniak
- Album:Ost Ogniem i mieczem