Dove sei [Greek translation]
Dove sei [Greek translation]
Χωρίς αυτήν,
Ο χρόνος φαίνεται να σέρνεται περνώντας πιο αργά από το συνηθισμένο, Χωρίς αυτήν,
Να αγαπήσω μια άλλη μου φαίνεται πραγματικά κάτι ηλίθιο,
Τι άχρηστη ζωή,
Χωρίς αυτήν,
Πίνω καπνίζοντας και μετά τρώω δαγκωματιές από μικρά δάκρυα,
Έχω γίνει, έχοντας σκεφτεί καλά κιόλας, ένας φτωχοδιάβολος,
Κι όταν με κοιτάξω στον καθρέφτη, μου φαίνομαι μεγαλύτερος σε μια στιγμή, Ποιός ξέρει αν τρελαίνομαι,
Μπορεί ακόμα και να βείς έξω από το μπαλκόνι,
Να δώσεις μια δυνατή κλοτσιά στην πόρτα,
Αλλά δεν αισθάνεσαι τον ίδιο πόνο,
Αυτή η γεύση του θανάτου στην καρδιά, αν εσύ δεν είσαι εκεί
Πού είσαι;
Αναθεματισμένο κομμάτι αστεριού πέφτοντας χτύπησες την καρδιά μου το ξέρεις,
Πού είσαι;
Χωρίς εσένα στη ζωή ίσως οι άλλες να αρκούσαν,
Για την επιβιώση,
Πού είσαι;
Αν ήταν μια οφθαλμαπάτη η φούσκα αγάπης θα ξέσπαγε σε μια στιγμή και στη συνέχεια,
Χωρίς εσένα
Θα χάριζα τον εαυτό μου στη στιγμή, δώρο στα κρεβάτια όποιας με επιθυμούσε, Θα μπορούσα να ζήσω με αυτόν τον τρόπο,
Χωρίς αυτήν
Έχω αρχίσει να βλέπω την αγάπη σαν κάτι κυνικό
Η αδιαφορία για το ρούχο που φοράω κάθε βράδυ συνήθως,
Θέλω σχεδόν να σβήσω την τελευταία φλόγα της ψυχής,
Αλλά τότε θυμώνει ο Θεός,
Ο πυρετός μου συνεχίζει να αυξάνεται,
Πόσο κακό αισθάνομαι στην καρδιά μου,
Φοβάμαι ότι δεν θέλω να πεθάνω
Είμαι απλά ένας δειλός της αγάπης που ζει απο 'σένα,
Πού είσαι;
Αναθεματισμένο κομμάτι αστεριού πέφτοντας χτύπησες την καρδιά μου το ξέρεις,
Πού είσαι;
Χωρίς εσένα στη ζωή ίσως οι άλλες να αρκούσαν,
Για την επιβιώση,
Πού είσαι;
Αν ήταν μια οφθαλμαπάτη η φούσκα αγάπης θα ξέσπαγε σε μια στιγμή και στη συνέχεια,
Χωρίς εσένα,
Θα χάριζα τον εαυτό μου στη στιγμή, δώρο στα κρεβάτια όποιας με επιθυμούσε, Θα μπορούσα να ζήσω,
πού είσαι ....
- Artist:Gigi D'Alessio