Дорога Сна [Doroga Sna] [French translation]
Дорога Сна [Doroga Sna] [French translation]
Verse-moi encore du vin, mon frère couronné;
Regarde, la pleine Lune est en train de monter
L'argent liquide qui grise remplit ton verre
Juste une gorgée, et le Chemin de Rêves
Nous appelle à le suivre dans un tourbillon
Sur le Chemin de Rêves, éperonne ton cheval!
Ici, l'herbe a brillé comme l'acier;
Avec des pointes rouge sang...
Ces deux lames - pour toi et pour moi -
Comme nous sont devenues des fantômes du vent pour l'éternité
Buvons encore. On a le temps jusqu'au matin
Le chemin qui nous attend est très long...
Tu es mon frère immortel, je suis ta soeur!
Le vent est frais, la nuit est noire;
Nous avons choisi le Chemin de Rêves...
Sur le Chemin de Rêves, les fers tintent doucement.
Le brouillard s'est posé comme une cape sur tes épaules;
Le givre c'est une couronne sur ta tête.
Nous sommes devenus la pluie acérée;
L'ombre des nuages, plus légers
Qu'une plume dans l'aile de faucon
Buvons encore, mon jeune roi;
Notre destin est audacieux
Pas d'amour, ni de bonheur. Pas de pitié, ni de douleur!
Juste la Lune, seulement le blizzard;
Et devant nous serpente le Chemin de Rêves...
Sur le Chemin de Rêves, a l'écart du monde des hommes!
Sans se soucier de d'Adam ni d'Ève;
Sans se soucier de comment vit la terre.
Seulement toi, mon frère-sorcier, tu ne trouveras jamais ta reine;
Et moi, je ne trouverais pas mon roi....
Et pour oublier qu'ici mon sang est plus glacé que le givre;
Je te demande de me verser encore du vin.
Regarde, l'étoile d'adieu brille au fond du verre...
Je vais le vider...
Et j'irai sur le Chemin de Rêves avec le coeur léger...
Sur le Chemin de Rêves
Sur le Chemin de Rêves....
- Artist:Melnitsa
- Album:Doroga Sna