Don't Wait Too Long [Persian translation]
Don't Wait Too Long [Persian translation]
مي تواني يك ميليون قطره ي اشك بريزي
مي تواني يك ميليون سال منتظر بماني
اگر فكر مي كني زمان اوضاعت را عوض مي كند
زياد منتظر نمان
وقتي صبح تو، شب مي شود
چه كسي ترا با روشنايي شمع دوست خواهد داشت
اگر فكر مي كني زمان اوضاعت را عوض مي كند
زياد منتظر نمان
شايد چيزهاي زيادي براي يادگرفتن بدست آورده باشم
زمان مي تواند از دست برود
بعضي مواقع تو زمان را از دست داده باشي
پيش از اينكه راهت را پيدا كني
خطر كن، نقش ات را ايفا كن
عشق بازي كن، ممكن است قلبت را متوقف كند
اگر فكر مي كني زمان اوضاعت را عوض مي كند
زياد منتظر نمان
هوا ممكن است باراني باشد و شايد هم آفتابي
عشق نيز همچون شراب قرمز كهنه خواهد شد
اگر فكر مي كني زمان اوضاعت را عوض مي كند
زياد منتظر نمان
شايد من و تو چيزهاي زيادي براي يادگرفتن بدست آورده باشيم
روز دگر را هدر نده
شايد زمان را از دست داده باشي
پيش از اينكه راهت را پيدا كني
خطر كن، نقش ات را ايفا كن
عشق بازي كن، ممكن است قلبت را متوقف كند
اگر فكر مي كني زمان اوضاعت را عوض مي كند
زياد منتظر نمان
منتظر نمان
هوممم...منتظر نمان
- Artist:Madeleine Peyroux
- Album:Careless Love (2004)