Don't Grow Up So Fast [French translation]
Don't Grow Up So Fast [French translation]
Tu veux tout, tout de suite, dépêchons-nous et attendons
Ma chérie1, tu es normale, crois-moi, tu n'es pas en retard
Je déteste te voir pleurer, ces larmes de mascara
Mais tu peux te noyer dans l'eau, malgré tes années
Ne grandis pas si vite,
Tu ne veux pas connaître ce que je connais,
Peut-être que dans les livres, c'est mieux qu'en réalité
Ne sois pas pressée, essaye d'y aller doucement
Tu y parviendras avant même de le savoir
Ce n'est pas que les mauvais moments, les bons aussi sont en train de s'écouler
Alors ne grandis pas trop vite
Le monde se transformera, les ombres tomberont
Il y a la marque de ton stylo sur le coin du mur de la cuisine
Ouais, pour te rappeler certaines choses
Ne grandis pas si vite,
Tu ne veux pas connaître ce que je connais,
Peut-être que dans les livres, c'est mieux qu'en réalité
Ne sois pas pressée, essaye d'y aller doucement
Tu y parviendras avant même de le savoir
Ce n'est pas que les mauvais moments, les bons aussi vont passer
Alors ne grandis pas trop vite
Ne grandis pas si vite,
Tu ne veux pas connaître ce que je connais,
Peut-être que dans les livres, c'est mieux qu'en réalité
Ne sois pas pressée, essaye d'y aller doucement
Tu y parviendras avant même de le savoir
Ce n'est pas que les mauvais moments, les bons aussi vont finir par passer
Il y a encore tant de sable dans le sablier
Alors ne grandis pas si vite
1. "girl" est utilisé ici comme une interjection pour parler de sa fille
- Artist:Train