Domani [English translation]
Domani [English translation]
It seemed too easy to me
The panthers aren't tame
Just knowing the facts
Still doesn't change the habit
Your hair hides
Insurmountable thoughts
Of your lipstick which gets smudged
Those indecipherable phrases
The pure unusual beauty
Resembles your character
You ask to borrow the clouds
A tear to cry
In your time you make me run
The hands of the clock surprise me
Like a late salutation
Under the red of a traffic light
If it's true that you love me, don't tire as soon as tomorrow
The doubts are strange, my hands tremble and sweat
I follow you and then lose you, like I was in the fog of Milan
For me, the last meter remains
If you throw me down, I won't go
In the place of love linked to my heart,
I've written your name
The languages of snakes know how to define lovers
Because we hide when our relatives pass
Our love is an abrupt junction
Between hell and paradise
It makes us feel good, being halfway
That kiss, given without liberty
It's nice to say, always quietly, my heart, I love you
What an effort I make to live
Every time Sunday comes around
He takes you into a cinema
I'm alone inside a cinema
On the screen, the two kiss
My eyes, a little more glossy
Pressured by a tear
If it's true that you love me, don't tire as soon as tomorrow
The doubts are strange, my hands tremble and sweat
I follow you and then lose you, like I was in the fog of Milan
For me, the last meter remains
If you throw me down, I won't go
In the place of love linked to my heart,
I've written your name
The languages of snakes know how to define lovers
Because we hide when our relatives pass
Our love is an abrupt junction
Between hell and paradise
It makes us feel good, being halfway
That kiss, given without liberty
It's nice to say, always quietly, my heart, I love you
- Artist:Gigi D'Alessio
- Album:Quando la mia vita cambierà (2000)