Die Schöne Zeit [French translation]
Die Schöne Zeit [French translation]
Nous avons passé du bon temps,
Nous avons vécu une grande période,
Fous de bonheur, enchantés même dans la douleur,
Car nous étions deux,
Au cœur de la tendresse printanière,
Fiers d'avoir 20 ans et d'être libres,
Unis dans l'ardeur et la passion de l'amour,
Une fois riche, une fois le ventre vide,
Nous étions heureux, nous étions autosuffisants
Car la nuit et le jour étaient clairs et forts,
Mais l'amour qui était là, pour nous seuls,
N'est pas non plus un bonheur pour toujours.
Malgré toute la souffrance, il reste dans notre cœur
Le bon temps.
Nous avons passé du bon temps,
Nous avons vécu une grande période,
Unis dans la morosité de l'aube et la lumière du soleil,
Jeunes et pleins d'insouciance,
Comme des enfants pleins de bêtise,
Comme des enfants, nous avons rêvé toute la journée.
Ton cœur pleure-t-il encore autant aujourd'hui ?
La peur, la souffrance et la douleur ne sont-elles pas lourdes ?
Et ton bonheur meurt-il dans une mer de larmes?
Ne pleure plus, je crois que cela n'a pas existé, malgré l'amertume des adieux.
Mais il y a eu pourtant, avant les jours sombres,
Du bon temps,
Du bon temps,
Du bon temps.
- Artist:Charles Aznavour