Dans le feu de mon âme [English translation]
Dans le feu de mon âme [English translation]
In the fire of my soul blazes my memories
Near the names of women who would want to die
With or without face in the mist of time
That keep their age behind the ashes of the years
In the fire of my soul, my remorse, my regrets
Ignites a thousand flames that light up forever
Those passing loves that are caught in a glance
On the sand of the beaches of the cities of chances
City of chances
Running millions, having too many things.
Too much property, too much honour
You forget about spring
And the child growing up and the scent of roses
You no longer hear your heart
And life opens up when
In the fire of my soul burns noiselessly
The joys and dramas that have marked my life
What I followed, what I didn't see.
The slightest words of books seem at the very beginning
To be the time when everything is read
In the fire of my soul go up in smoke
The pages of the program of those very green years
Seasons of my promises that have been sleeping charred
My youthful follies under the scorched earth
In the fire of my soul, companion of my nights
Love plays on the scale of my melancholy
By waking up accomplices of dreams who no longer exist
but a few scars and away from wasted time
Wasted time
Time doesn't care about time and the years are passing by
From spring to winter irretrievably
And you find yourself connecting empty forces
The heart becomes deserted and love flies away
Nothing comforts me as I watch my days slide by
With my dead loves sleeping buried under the past
Worn out to the bone, thou assembles me some days
In the fire of my soul
The fire burns with no return
My life and my loves
- Artist:Charles Aznavour
- Album:Je voyage (2003)