Cupidon s'en fout [Russian translation]
Cupidon s'en fout [Russian translation]
Чтобы этот роман превратился в историю,
Ноль ума, пшик таланта хватило б вполне,
Но в тот день подзабылась богиня любови 1,
День, когда Купидон 2 был на мнимой волне.
В дни, когда он абсурдно напрягает, как муха,
На авось шлёт тупые в нас стрелы, лентяй,
Создаёт он проблемы, не решая ( "о, мука!" ), -
Купидон тоже может дни напрасно проспать!
Он решил помогать неизвестным придуркам,
Жизнь личную нашу забросив, совсем,
С луком, крыльями, стрелами и своей сумкой,-
Не стыдясь, позабыл Купидон нас в тот день!
Без Амура хотели отпразновать вечер,
В травку падали мягко, и видел народ:
Кто-то, ум сохранив, потерял добродетель,
Но в тот день не помог нам упрямый божок!
Ты внезапно карт-бланш мне дала на свидании,
Но игра была блефом в молчанье сердец,
Жар любви не раздулся, лишь что-то блистало,
Купидон не сработал, как мелкий подлец!
Мы ромашку совместно сорвали раз тридцать, -
И "не любит" ответ нам пришёл тридцать раз,
Так мечта умерла, не успев и родиться,
Купидон устранился в ответственный час!
И, когда в сад и в лес вы так страстно стремитесь,
Молодые стиляги, голова в облаках,
Не смеюсь я: мне роль уготована - "зритель",
И не думаю даже про "горе-божка"!
***Купидон - "тормоз".***
1. Венера, либо Афродита2. он же Амур, божество влюблённости
- Artist:Georges Brassens
- Album:Don Juan