Cry Me A River [Turkish translation]
Cry Me A River [Turkish translation]
Sen benim güneşimdin
Dünyamdın
Ama seni sevdiğimi bilmiyordun, bilmiyordun
Bir karar aldın
Ve farklı planlar yaptın
Ama bahse varım planlarının çökebileceğini düşünmedin, düşünmedin
Ne yaptığını söylemene gerek yok
Zaten ondan öğrendim
Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor mu?*
Beni sevdiğini söylemiştin
Beni neden yapayalnız bıraktın, yapayalnız?
Şimdi ise bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
Beni telefondan aradığınıda
Reddediyorum, Beni başka bir adamla*
Karıştırmış olmalısın*
Köprülerin yıkıldı, ve şimdi ise ağlama sırası sende
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Bazı şeyleri söylemektense*
Söylememenin daha iyi olduğunu söylediklerini biliyorum
Biliyorsun onunla "sadece" konuşuyormuş gibi değildin
(Bilmiyormuş gibi davranma)
İnsanların söylediğini şeyler
Kafamı karıştırıyor
Dürüst olmayı seçmeliydin
İlişkkimizi berbat etmezdin
Ne yaptığını söylemene gerek yok
Zaten ondan öğrendim
Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor mu?*
Beni sevdiğini söylemiştin
Beni neden yapayalnız bıraktın, yapayalnız?
Şimdi ise bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
Beni telefondan aradığınıda
Reddediyorum, Beni başka bir adamla*
Karıştırmış olmalısın*
(Ben onlar gibi değilim bebeğim)
Köprülerin yıkıldı, ve şimdi ise ağlama sırası sende
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bebeğim devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
İntikam alınmıştır*
Sanırım artık gidebilirim
Ne yaptığını söylemene gerek yok
Zaten ondan öğrendim
Artık ikimiz için bir şans yok, ve asla olmayacak
Ve bu seni üzmüyor mu?*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bebeğim devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Gidebilirsin ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bebeğim devam et ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Gidebilirsin ve sadece ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Çünkü ben zaten ağladım)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Artık ağlamayacağım)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
(Ağla, ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsünr, oh*
(Ağla, ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
(Ağla, ağla)
Gözyaşların nehir gibi dökülsün, oh*
(Ağla, ağla)
Cry me a river, oh*
(Benim yüzümden ağla)*
Cry me a river, oh*
(Bana ağla)*
Gözyaşların nehir gibi dökülsün*
(Bana yapmış olduğun şeyler için ağla)*
- Artist:Justin Timberlake
- Album:Justified