Corazón en pausa [Croatian translation]
Corazón en pausa [Croatian translation]
Nešto mi se dogodilo kada sam te vidjela
Nešto što ne znam kako reći
Skoro krhko stimuliranje
Ovo mi se nije događalo ranije
Sada imam na pauzi srce
Čekajući neku reakciju
Ti si učinio da ovdje za jedan trenutak
Sve dok se tvoja ljubav nije udaljila
Donesi mir ovoj revoluciji
I da me voliš sada
I da me izabereš sutra
I da budeš moja krila, moje noge na zemlji, moj svjetionik u moru
I da ne misliš na sate
I da sa dolaskom sutra
Nikada se ne budim bez tvog pogleda
Ja se nikada ne budim sama
Nitko ne zna gdje se završava
I osjećam da će se ovoga puta dogoditi
Kao uvijek bila sam malo vještica
Rodila se u meni kao igla
Samo mi fali jedan signal
I da me voliš sada
I da me izabereš sutra
I da budeš moja krila, moje noge na zemlji, moj svjetionik u moru
I da ne misliš na sate
I da sa dolaskom sutra
Nikada se ne budim bez tvog pogleda
Ja se nikada ne budim sama
Nešto me potreslo kada sam te vidjela
Sada samo tražim da uđem
U tebe
I da me voliš sada
I da me izabereš sutra
I da budeš moja krila, moje noge na zemlji, moj svjetionik u moru
I da ne misliš na sate
I da sa dolaskom sutra
Nikada se ne budim bez tvog pogleda
Ja se nikada ne budim sama
I da me voliš sada
I da me izabereš sutra
- Artist:Dulce María
- Album:Sin Fronteras [2014]