Con [Avec] [English translation]
Con [Avec] [English translation]
With an eternal smile on your lips,
With a look reflecting loves1,
You're like the work of goldsmiths,
I love you, only you, my darling.
With your heart, so vulnerable,
With all the rage at times vexing you,
Don't know whether you're an angel or devil,
But my life has changed in you.
Those say say, and predict,
That we will fail,
I ignore them and adore you,
Still yet more
With your new wave gestures,
With the strange way of using your language,
With the youth that your life has,
I'll want to protect you, darling.
With your thoughts in a thousand follies,
With your great love you spice life,
I found in you, a whole harmony,
And I'll always love you, my love.
With that modesty that is almost innocence,
With that candor of your unconsciousness,
With your maturity so close to childhood,
I'll always love you, my love.
With your thin skin, your loud voice,
Your child laugh, your personality2,
[Your] talking about no matter what,
All of this makes me live in you.
1. Or "lovers"2. Lit. "personal being"
- Artist:Charles Aznavour