Circle of Life [Romanian translation]
Circle of Life [Romanian translation]
Din ziua în care sosim pe lume
Şi, clipind, păşim înspre lumina soarelui,
Există mai multe lucruri de văzut decât pot fi vreodată văzute,
Mai multe lucruri de făcut decât pot fi făcute vreodată.
Unii spun: “Mănâncă sau fi mâncat!”,
Unii spun: “Trăieşte şi lasă-i pe alţii să trăiască!”
Dar toţi sunt de acord în timp ce se alătură mulţimii,
Că nu ar trebui niciodată să iei mai mult decât dai.
În cercul vieţii
Se află roata norocului,
Se află saltul de credinţă,
Se află fărâma de speranţă
Până când ne găsim locul
Pe cărarea ce se aşterne
În cercul, cercul vieţii.
Unii dintre noi cad lângă marginea drumului
Şi unii dintre noi se avântă spre stele,
Iar unii dintre noi trec printre necazuri,
Iar alţii trebuie să trăiască cu cicatricile.
Sunt prea multe de înţeles aici,
Mai multe de aflat decât pot fi vreodată aflate,
Dar soarele rotindu-se pe cerul de safir
Îi ţine pe cei măreţi şi pe cei mici în nesfârşita ciclicitate.
În cercul vieţii
Se află roata norocului,
Se află saltul de credinţă,
Se află fărâma de speranţă
Până când ne găsim locul
Pe cărarea ce se aşterne
În cercul, cercul vieţii.
Pe cărarea ce se aşterne
În cercul, cercul vieţii.
- Artist:Elton John
- Album:The Lion King OST (1994)