חלק מהזמן [Chelek MehaZman] [German translation]
חלק מהזמן [Chelek MehaZman] [German translation]
Manchmal machte ich mir Sorgen darüber,
was ich sagen will und nicht gesagt habe - vielleicht tu ich's auch nie.
An einem kleinen Fenster vor mir, beobachte ich die Straßenbeleuchtung,
wie sie unter Tags einsam ist und nachts plötzlich zum Leben erwacht.
Und manchmal passiert es mir auch nachts,
dass ich an all das denke, was ich mal wollte,
Und manchmal ist es lediglich ein Lächeln, das mir bekannt ist,
welches mir hilft zu akzeptieren, dass es vorbei ist.
Wenn ich manchmal die Frauen beobachte,
kann ich die Tränen nicht zurückhalten.
Es bilden sich plötzlich violette und grüne Farbtöne,
welche mich daran erinnern, dass die guten Dinge nicht mehr weit weg sind.
Das Glück ist nicht mehr weit weg.
Manchmal traf ich klare Entscheidungen,
dass ich anfange glücklich zu sein und die Vergangenheit hinter mir lasse.
Ich starre aus dem Fenster auf die alte Stadt,
die ich einst liebte und welche mir die Liebe erwiderte.
Und manchmal passiert es mir auch nachts,
dass ich an all das denke, was ich mal wollte,
Und manchmal ist es lediglich ein Lächeln, das mir bekannt ist,
welches mir hilft zu akzeptieren, dass es vorbei ist.
Wenn ich manchmal die Frauen beobachte,
kann ich die Tränen nicht zurückhalten.
Es bilden sich plötzlich violette und grüne Farbtöne,
welche mich daran erinnern, dass die guten Dinge nicht mehr weit weg sind.
Das Glück ist nicht mehr weit weg.
- Artist:Idan Amedi