Che tesoro che sei [Russian translation]
Che tesoro che sei [Russian translation]
Какое же ты сокровище, когда ты смотришь на меня,
Когда говоришь, что попозже позвонишь мне,
Но не звонишь вовсе.
Какое же ты сокровище, когда ты опаздываешь,
Когда говоришь: "Прости, я попала в пробку. Ты меня подождешь?"
И даже если между нами не было бы любви,
Клянусь, я бы тебя не оставил.
Даже если ты думаешь, что ты меня совсем не интересуешь,
Даже если бы ты не была ангелом,
Я бы тебя не променял,
Потому что ты очень красива, красива, красива, Такая, какая есть.
Ты так красива, как ты мне нужна.
Какое же ты сокровище, когда ты просыпаешься,
Когда ты, не вытираясь, выходишь из душевой,
Когда ты переодеваешься в темноте и укладываешь волосы.
..Один билетик для меня. Я от тебя без ума. Ты этого не знал.
И даже если между нами не было бы любви,
Клянусь, я бы тебя не оставил.
Даже если бы ты думала, что ты меня совсем не интересуешь,
Даже если бы ты не была ангелом, я бы тебя не променял,
Потому что ты очень красива, красива, красива, Такая, какая есть.
Ты так красива, как ты мне нужна.
Какое же ты сокровище, когда ты смотришь на меня такими глазами,
Когда я думаю, что ты меня оставишь.
Как же ты боишься... Ты меня не удивляешь,
Потому что быть рядом со мной - это не просто выпить чашечку кофе,
Который ты так любишь.
И даже если между нами не было бы любви,
Клянусь, я бы тебя не оставил.
Даже если бы ты думала, что ты меня совсем не интересуешь,
Даже если бы ты не была ангелом, я бы тебя не променял,
Потому что ты очень красива, красива, красива, Такая, какая есть.
Ты так красива, как ты мне нужна.
- Artist:Antonello Venditti
- Album:Goodbye Novecento (1999)