À chacun son histoire [English translation]
À chacun son histoire [English translation]
No one will ever impose a path on me
I won't be pushed around
No one will ever raise my morning
That's my business
No one will ever predict my good star
I'm the one who'll predict
No one will ever force my faith
I'm the one who must believe in it
No one will ever impose his law on me
I'm the one who must want to
No one will ever approach my sails
I'm the one who must know
We must be able to find for ourselves
What gives a meaning to our life
Before we feel in ourselves
All that's going on around here, around here
We must be able to lead our dreams
To the path of our desires
Before we can make them run ceaselessly
Over here, over there
To take off, to fly away
To the point of burning our wings
To cross the sky
To write our own story
To take off, to take off, to fly away
To the point of burning our wings
To each his own story
To each his own story
No one will ever impose a path on me
I won't be pushed around
Each one of us must build his own memory
According to his memories
To take off, to fly away
To the point of burning our wings
To cross the sky
To write a own story
To take off, to take off, to fly away
To the point of burning our wings
Yes, that is our story
No one will ever predict our good star
To each his own story
No one will ever border our sails
It's our story
- Artist:Natasha St-Pier
- Album:À chacun son histoire (2001)