Candle in the Wind 1997 [Turkish translation]
Candle in the Wind 1997 [Turkish translation]
Hoşçakal İngiltere'nin gülü
Kalplerimizde büyüyesin
Kendi kendine yerleşen zerafettin sen
Hayatların paramparça olduğu yerde
Ülkemize seslendin
Acısı olanlara fısıldadın
Şimdi cennete aitsin
Ve yıldızlar adını heceliyorlar
Ve bana öyle geliyor ki sen hayatını
Rüzgardaki bir mum gibi yaşadın
Günbatımıyla birlikte asla sönmeyen
Yağmur bastırdığında
Ve ayak izlerin her zaman düşecek buraya
İngiltere'nin en yeşil tepeleri boyunca
Mumun söneli çok oldu
Efsanen asla sönmeyecek
Kaybettiğimiz güzellik
Senin gülüşün olmadan bomboş bu günler
Bu meşaleyi daima taşıyacağız
Ulusumuzun altın çocuğu için
Ve ne kadar uğraşsak da
Gerçek bizi gözyaşlarına boğuyor
Kelimlerimiz ifade edemiyor
Yıllardır bize getirdiğin neşeyi
Ve bana öyle geliyor ki sen hayatını
Rüzgardaki bir mum gibi yaşadın
Günbatımıyla birlikte asla sönmeyen
Yağmur bastırdığında
Ve ayak izlerin her zaman düşecek buraya
İngiltere'nin en yeşil tepeleri boyunca
Mumun söneli çok oldu
Efsanen asla sönmeyecek
Hoşçakal İngiltere'nin gülü
Kalplerimizde büyüyesin
Kendi kendine yerleşen zerafettin sen
Hayatların paramparça olduğu yerde
Hoşçakal İngiltere'nin gülü
Senin ruhun olmadan kaybolmuş bir ülkeden
Şefkatinin kanatlarını özleyecek
Tahmin edemeyeceğin kadar
Ve bana öyle geliyor ki sen hayatını
Rüzgardaki bir mum gibi yaşadın
Günbatımıyla birlikte asla sönmeyen
Yağmur bastırdığında
Ve ayak izlerin her zaman düşecek buraya
İngiltere'nin en yeşil tepeleri boyunca
Mumun söneli çok oldu
Efsanen asla sönmeyecek
Ve ayak izlerin her zaman düşecek buraya
İngiltere'nin en yeşil tepeleri boyunca
Mumun söneli çok oldu
Efsanen asla sönmeyecek
- Artist:Elton John
- Album:Candle in the Wind 1997 (1997)