Can't Fight The Moonlight [Japanese translation]
Can't Fight The Moonlight [Japanese translation]
恋する人達の空の下
あなたと一緒になる
そして誰も近くに来ない
もしあなたが恋に落ちないなら
まあ待ってみろ
日が落ちるまで
星明かりの下、その下に
丁度不思議な感情がある
きっと今夜君の心を奪うだろう
抵抗してもいい
キスから隠れてみろ
知らないのか 知らないのか
君は月光と戦ってはいけない
暗闇の中、君の心を譲るだろう
でも分かるだろ、君は
月光と戦ってはいけない... 駄目だ
君は戦ってはいけない
君の心を掴もうとしてる
逃れられる恋は無い
優しい風が一回だけ
君の心に呪文を唱える
君は何も考えない
そう長くもならない
君が腕の中に居る限り
星明かりの下、その下に
丁度皆リズムに惹かれるだろう
君はそれを感じながら今夜心を奪われる
抵抗してもいい
キスから隠れてみろ
でも分かるだろ、君が
君が月光と戦ってはいけないことを
暗闇の中、君の心を譲るだろう
でも分かるだろ、君は
月光と戦ってはいけない... 駄目だ
君は戦ってはいけない
君が何も考えられないまま
君の心を掴もうとしてる
[きっと分かるだろう
私が何もかも知っていることが]
やめろ、君は勝てない、ああ
星明かりの下、その下に
丁度不思議な感情がある
きっと今夜君の心を奪うだろう
抵抗してもいい、キスから隠れてみろ
でも分かるだろ、君が
君が月光と戦ってはいけないことを
暗闇の中、君の心を譲るだろう
でも分かるだろ、君は
月光と戦ってはいけない
やめろ、それは駄目だ
抵抗してもいい、キスから隠れてみろ
でも分かるだろ、君が
君が月光と戦ってはいけないことを
暗闇の中、君の心を譲るだろう
でも分かるだろ、君は
月光と戦ってはいけない
やめろ、それは駄目だ
君の心を掴もうとしてる
- Artist:LeAnn Rimes
- Album:I Need You 2001
See more