بشرة خير [Boushret Kheir] [Portuguese translation]
بشرة خير [Boushret Kheir] [Portuguese translation]
Está é uma tarefa fácil, e você a fará
Para o mundo você vai falar
E fazer um juramento para torná-lo melhor
Você ficou quieto por muito tempo
O que o Egito ganhou com o seu silêncio
Não fala
Amanhã, você vai escrever sob sua próprias condições
Está é uma boa maré
Vá chamar pelos '9a3idi' ( do alto Egito) e seu sobrinho de 'Port Said' e os jovens de 'Alexandria', pois esta é uma reunião de homens
E eu irei com aqueles de 'Sohag' e 'Qina' e 'Sinai' e 'que são os melhores dos melhores'
Não há necessidade de verificar as pessoas de Suez, agora tudo está misturado
E as de 'Al Ismailiyyah' que passaram por muito
Fale comigo sobre o Oriente, e juntos seremos mais fortes
E juntos somos mais fortes
E nossa esperança é alta
Está é uma tarefa fácil, e você a fará
Para o mundo você vai falar
E fazer um juramento para torná-lo melhor
Você ficou quieto por muito tempo
O povo de Minouf, ou Damyat
Essas pessoas são mais próximas de mim do que meus irmãos
Eles são todos família e amigos
Vá chamá-los
E o que mais se destaca
É para nós vermos nossos entes queridos de Gizé
Oh saudações a mil passos para o povo
- Artist:Hussein Al Jasmi