Bir demet yasemen [Un ram de gessamins] [German translation]
Bir demet yasemen [Un ram de gessamins] [German translation]
Der Verlangen ist nicht tot,
Das Verlangen, das ich nach dir fühle.
Es hat keinen Sinn zu weinen,
Es hat keinen Sinn zu sterben,
Das Verlangen ist da,
Es wird nicht einfach so aufhören.
Es hat keinen Sinn zu weinen,
Es hat keinen Sinn zu sterben,
Das Verlangen ist stärker,
Es macht seinen eigenen Weg allein.
Egal, wie ich beklage, wenn mein Verlangen
Nicht fühlt noch sieht noch wartet,
Egal, wie weit ich mich entferne, wenn das Verlangen
In mir aufsteigt, ruft es nach dir.
Es hat keinen Sinn zu weinen,
Es hat keinen Sinn zu sterben,
Das Verlangen ist da,
Wie die Sonne aufgeht jeden Morgen.
Es hat keinen Sinn zu weinen,
Es hat keinen Sinn zu sterben,
Das Verlangen ist stur,
Es pflastert seinen eigenen Weg.
Egal, wie ich beklage, wenn mein Verlangen
Nicht fühlt noch sieht noch wartet,
Egal, wie weit ich mich entferne, wenn das Verlangen
In mir aufsteigt, ruft es nach dir.
Es hat keinen Sinn zu weinen,
Es hat keinen Sinn zu sterben,
Das Verlangen ist da,
Es wird nicht einfach so aufhören.
Es hat keinen Sinn zu weinen,
Es hat keinen Sinn zu sterben,
Das Verlangen ist stärker,
Es macht seinen eigenen Weg allein.
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Anells d'aigua (1985)