Beni Siz Delirttiniz [Russian translation]
Beni Siz Delirttiniz [Russian translation]
Это Вы меня сводили с ума, да, да, да, это Вы, Вы...
Шоферы, что при красном свете проедут и песни дребеденные,
Аварии на береговой улице и самолет тот, что упал в море,
Животные на белом стекле и те же рекламы,
Голые ноги в Ешилчаме...
Это Вы меня сводили с ума, да, да, да, это Вы меня сводили с ума.
Самолеты, взятки и мебели, к тому же наставления о морали,
Каждым днем уменьшается кусок хлеба, но пусть жрут пирожное те эфенди,
Очереди за водой в руках бидоны, вождя заповеды.
Это Вы меня сводили с ума, да, да, да...
Вы меня сводили с ума, несомненно, я уверен.
Не обижайтесь, я безумец, но это Вы меня сводили с ума.
А вы придитие присоединиться к нам, тут место хватет на все.
Мои друзья - все Наполеоны, все Цезары,
Среды них - немало Гитлера.
- Artist:Cem Karaca
- Album:Devrim Zamanı
See more