Be Quick or Be Dead [Romanian translation]
Be Quick or Be Dead [Romanian translation]
Acoperiți de păcate și plini de vinovăție
Câștigând bani din nămol și din mizerie.
Plimbându-și burțile în turnuri de fildeș
Investindu-ne viața în schemele și puterile lor
Trebuie să-i privești - fii rapid sau mori
Ochi de șarpe în paradis - Hoțul e în capul tău.
Trebuie să-i urmărești - fii rapid sau mori
Ochi de șarpe în paradis - Hoțul e în capul tău.
Fii rapid sau mori !
Fii rapid (rapid, rapid) sau mori (mori, mori, mori)
Vezi ... ce ne conduce toată viața
Vezi ... cine trage sforile
Vezi ... ce ne conduce toată viața
Vezi cine trage sforile
Pun pariu că nu vei cădea în bot
Burta ta te va ține pe loc.
Șarpele se târăște în urechea ta
El spune că trebuie să votezi pentru ceea ce vrei să auzi.
Nu contează ce e în neregulă, atâta timp cât ție îți merge bine
Deci fă un efort, prostule, jefuiește-te orbește.
Trebuie să-i privești - fii rapid sau mori
Ochi de șarpe în paradis - Hoțul e în capul tău.
Trebuie să-i urmărești - fii rapid sau mori
Ochi de șarpe în paradis - Hoțul e în capul tău.
Fii rapid sau mori
Fii rapid (rapid, rapid) sau mori (mori, mori, mori) !
Trebuie să-i privești - fii rapid sau mori
Ochi de șarpe în paradis - Hoțul e în capul tău.
Trebuie să-i urmărești - fii rapid sau mori
Ochi de șarpe în paradis - Hoțul e în capul tău.
Fii rapid sau mori - Fii rapid!
- Artist:Iron Maiden
- Album:Fear of the Dark (1992)