Avec le cœur et la raison [English translation]

Songs   2024-05-11 21:06:41

Avec le cœur et la raison [English translation]

For those who are chased out of their homes

I write this with heart and reason

I can't help it if the truth scares you

But I'm neither blind nor deaf nor mute

To shut up is sometimes supporting violence and lawlessness

I won't be accomplice of thesilence

Anticolonial is not being anti-Semitic

I'm just a man with a sense of justice

I've only got words as camouflage

For those who are treated like strangers in their own country

For those who have been spoiled and robbed

Who've seen their most fundamental rights violated

Tragic heritage of unfair decisions

taken under British mandate

Since the Balfour Declaration we are getting lost

To understand the present, to understand where history begins

Deprive a nation of self-determination

Share their land without any consultation

Observe the drama of colonization

Two options, the struggle or resignation

Palestine was not a land without people

Predestined to welcome people without a land

There is really an occupier and an occupied

There is really an oppressor and an oppressed

Denying is trying to erase history

And erasing history is refusing to repair it

There is really an aggressor and a victim

A colonizer and a Palestinian resistant

This is about determined facts, not about a point of view

My reason may stick even if my heart is touched

It's not about two equal forces clashing

The media talk about war, What a shame

The third armed power against a nation without a state

(More than 1000 for 10?) during the last Intifada

Is that war?

Despite all what they are undergoing

The Palestinians resist, the Palestinians exist

I've barely seen such courageous people

Their pride shines like the sun even when the weather is stormy

I cannot give up my solidarity

Just as a human I can't take any position

It is a call to share their pains

But the ignorant will say that it is a call to hate

We do not feed injustice by denouncing it, but by keeping it quiet

Whatever they say, I write with heart and reason

There's no calm during occupation

In daily life, occupation is humiliation

The humiliation is violent, constant

on the borders of the check points freedom is dying

I write (about) the misery of a nation

Who doesn't have freedom of movement on his own land anymore

Under the guise of security, Apartheid is disguised

And the wall seperates families

The colonies are multiplying under the passive and accomplice eye of the USA

Endless negotiations for the creation of a Palestinian state

But when time will come, what will there be remaining?

Some scattered pieces of land

At a time I write this text, almost 3 / 4 have been plundered

Almost one million people were forced into exile

Why leave their land if their lives were not a danger?

Their belongings became theirs

Their hopes of returning became desillusions

Have you heard about that so-called law of the absent

The refugees' belongings were returned to occupation

Who can pretend to find this normal

Who can pretend that I would have to remain impartial

To remain impartial when injustice is flagrant

You have to be deaf with a blind morality

History will testify that I stood up like I could

While the major powers are watching them die

They all talk about human rights but do not prevent the massacre

The UN sanctions are only applicable to Iraq

We don't cout the orphans anymore

bullets lost in kids' chests

How many babies under the wreckage?

Entire families decimated by bombs

So-called "targeted" assassinations blasting the civilians

Arbitrarian inprisonments

Tell me, do you think I should keep my mouth shut

I'm supposed to live in a democracy

Yet I fear when I read what I write

Everything is based on facts, but I still fear the storm

I write with the heart, the reason and thecourage

With the heart and the reason

With the heart and the reason

With the heart but also with reason, I can not let this piece (= song) end without mentioning that this text does not take part for a community but shoots the politics of a state and the complicit silence of a world called free.

I'm conscient that in each camp, and I mean in each camp, there are people fighting for things to change, who are fighting for peace and justice and I can only hail their courage and sincerity.

I deplore the death of innocents on both sides.

Who can rejoice to see children die?

Those who have not chosen, the heirs of a world that adults leave them

I write this text, manifest of my active support to peace, to pacifists, to the Palestinians.

Not only because they are Muslims among them because, contrary to the ideas we get and which are rootedin the collective unconsciousness,the Palestinian Arabs are not all Muslims.

I support them because I estimate with the heart and the reason that they're undergoing injustice and that it is important for them that the world knows

While waiting for the world to change, it's not about to bring conflicts in France in a stupid and violent way by unfairly attacking people, their belongings, by destroying cemeteries.

These are things I don't approve and that I clearly condemn.

I hope, I still hope to see peace in justice rising at the horizon and I write with the heart and the reason

See more
Kery James more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.keryjames-officiel.skyrock.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Kery_James
Kery James Lyrics more
Kery James Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved