Aufbruch [Bosnian translation]
Aufbruch [Bosnian translation]
[Prva strofa]
U tvojim djetinjastim očima
kako cvijeće cvjeta svaki dan
leže velika djela
kakvi li su to smioni snovi ostali?
Ovaj svijet krije tajnu
tako nevinu i čistu
ta magija u tvojoj kolijevci
zar treba sad da se slomi?
U tvojim umornim očima
postoji svijet bez utjehe i svjetlucanja
u omami dana
spavaju kadulje duboko unutra
Ti stari heroji su tako tihi
njihov put se čini tako čistim
tako daleko od magičnih svjetova
zar oni ne postoje danas?
[Refren]
U svim stvarima spava pjesma
ona sanja i dalje i dalje
I svijet počinje da pjeva
da li si upravo pronašao magičnu riječ?
Pogledaj sa vatrenim očima
kada ujutro podigneš veo
možeš li dati
jednu svetu tajnu danima?
Svijet preostaje uzvišen
jedno prelijepo mjesto
samo uzburkaj svoju vatru
i reci magične riječi
- Artist:Faun
- Album:Midgard (2016)
See more