Atlantis [Romanian translation]
Atlantis [Romanian translation]
Continentul Atlantida a fost o insulă
care se întindea înainte de Marele Potop
În zona pe care azi o numim Oceanul Atlantic
O atât de mare întindere de pământ
unde din malurile ei de vest,
acei frumoşi marinari plecau în călătorii
spre Americile de Sud şi Nord cu uşurinţă
în corăbiile lor cu pânze pictate.
La est, Africa i se învecina
Peste o strâmtoare scurtă de mile marine
Marea epocă egipteană este doar o rămășiță
Dintre cultura atlantică
Regii antediluvieni au colonizat lumea
Toţi zeii care jucau în dramele mitologice,
în toate legendele din toate ţările erau din frumoasa Atlantida.
Ştiindu-şi destinul,
Atlantida a trimis corăbii spre toate cotloanele pământului
La bord erau douăsprezece oameni:
Poetul, fizicianul, fermierul, savantul, magicianul
şi ceilalţi aşa-zişi zei din legendele noastre
deşi erau zei...
Şi în timp ce bătrânii vremurilor noastre aleg să rămână orbi,
să ne reapropiem, să cântăm şi să dansăm
Și să răsune în nou
Hei, Atlantis!
În jos, pe sub ocean
Unde vreau să fiu, ea poate fi
În jos, pe sub ocean
Unde vreau să fiu, ea poate fi
În jos, pe sub ocean
Unde vreau să fiu, ea poate fi
În jos, pe sub ocean
Unde vreau să fiu, ea poate fi
În jos, pe sub ocean
(ea poate, ea poate, ea poate, ea poate)
Unde vreau să fiu, ea poate fi
Iubirea mea antediluviană, oh, da, da, da, da, da
Vreau să te văd într-o zi
Iubirea mea antediluviană, oh, da, da, da, da, da
Iubirea mea antediluviană
Iubirea mea antediluviană, te iubesc, fata mea
Vreau să te văd într-o zi
Iubirea mea antediluviană, oh, da
Vreau să te văd într-o zi
Oh, iubirea mea antediluviană
Iubirea mea antediluviană, oh
Vreau să te văd,
Iubirea mea antediluviană
Trebuie să-mi spui unde s-a dus
Vreau să te văd într-o zi
Trezirea, trezirea, trezirea, trezirea, oh, da
Oh, glub, glub, jos, jos, da
Iubirea mea antediluviană
- Artist:Donovan
- Album:Single (1968)