Architects [Croatian translation]
Architects [Croatian translation]
Zar ovdje više nema boraca?
Jesmo li mi generacija koju smo čekali?
Ili strpljivo gorimo, čekajući da budemo spašeni?
Naši junaci, naše ikone su s godinama sazrele
Sada slijede pravila koja nekada nisu poštovali
Sada njih vode, a prije su oni vodili druge
Vjeruješ li i dalje u sve za što si se borio?
(Za što si se borio)
Jesi li u prednjim redovima ili zadržavaš rezultat kod kuće?
Želiš li biti sloj cigli kojima ti pečate sudbinu?
(Kojima ti pečate sudbinu)
Ili bi radije bio kreator onoga što bismo mogli stvoriti?
(Hajde!)
Izložili su nacrte
Izlili su temelj
Betonirali rješenja da nam uspore raspad
Ali kad nestanu
Tko će ih zamijeniti, jebote?
Hoće li to biti netko ciničan, s obiljem kritika?
Otrcano apatičan, onesviješten na podu
Povjerljivi sudionik kojega masovno ignoriraju
Vjeruješ li i dalje u sve za što si se borio?
(Za što si se borio)
Jesi li u prednjim redovima ili zadržavaš rezultat kod kuće?
Želiš li biti sloj cigli kojima ti pečate sudbinu?
(Kojima ti pečate sudbinu)
Ili bi radije bio kreator onoga što bismo mogli stvoriti?
Zar se ne sjećaš kad si bio mlad
I kad si želio zapaliti svijet
Ngdje duboko u sebi, znam da želiš i dalje
Zar se ne sjećaš kad smo bili mladi
I kad smo željeli zapaliti svijet?
Jer ja još uvijek jesam i još uvijek želim
Nemoj raditi pogreške
Ne bojimo se
Suočiti s teretom ponavljanja
Onoga što oni misle
Podignimo uloge
Na našoj okladi
Budimo kreatori
Kovači svoje sudbine
Da, još uvijek vjerujemo u sve za što smo se prije borili
(Za što smo se prije borili)
I nakon svega što smo vidjeli, možda čak i više
Znamo da nismo jedini i da nismo prvi
(Ne, nismo prvi)
I bez isprike ćemo stajati iza svake riječi
- Artist:Rise Against
- Album:Endgame (2011)