Anything but lonely [Romanian translation]
Anything but lonely [Romanian translation]
Nimic doar singurătate,
Nimic doar camere goale,
Există atât de mult în viaţă de împărtăşit—
Ce sens are când nu este nimeni altcineva acolo ?
Nimic doar singurătate,
Nimic doar eu.
Ani liniştiţi în prea mult spaţiu:
Acesta este lucrul căruia este greu să-i faci faţă,
Şi…
Ai dreptul să pleci,
Dar trebuie să ştii de asemenea
Că nu voi fi singură mult timp.
Zile lungi cu nimic de spus
Nu sunt ce mă aşteaptă--
Îmi pare rău, dar nu sunt atât de puternică.
Nimic doar singurătate,
Nimic doar timp care trece.
Singuratică este ceea ce nu voi fi niciodată,
Atât timp cât mai este viaţă în mine,
Şi…
Sunt încă tânără, nu uita,
Nu s-a terminat încă—
Atâtea inimi să tresară pentru mine.
Dacă tu nu eşti aici să spui
Cât de bine arăt în fiecare zi,
Va trebui să găsesc pe cineva care o va face.
Nimic doar singurătate,
Nimic doar camere goale,
Există atât de mult în viaţă de împărtăşit—
Ce sens are când nu este nimeni altcineva acolo...?
Ce sens are când nu este nimeni altcineva acolo...?
- Artist:Sarah Brightman
- Album:Sarah Brightman Sings the Music of Andrew Lloyd Webber