Any Way You Wanna Love [Serbian translation]
Any Way You Wanna Love [Serbian translation]
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш.
Сада-сада-сада-сада када се осећаш живом,
сада-сада-сада-сада када схваташ
да ниси као твоја мајка
и да ниси као друге,
то је више од костију, то је више од коже.
Потиснута љубав је самоубиство,
имаш глас који може све да расветли.
Дечко, лице ти се смркло,
девојко, твоје срце је дозивало.
Говори, говори, говори...
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
немој да ти је језик везан.
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
говори дубоко изнутра.
Не морам да ти кажем да је овај свет покварен,
ко - ко - кога брига да ли је бело или црно.
Реци ми шта те наводи да задрхтиш,
да се тре-тре-тресеш и дрхтиш?
Говори, говори, говори, говори...
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
немој да ти је језик везан.
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
говори дубоко изнутра.
Како год желиш да волиш, задовољи,
како год желиш да волиш, задовољи,
Како год желиш да волиш, задовољи.
Говори, немој да ти је језик везан.
(Немој да ти је језик везан)
Све ово има сврху,
сви делови и жице повезани су са тобом.
Рекао сам да све ово има сврху
на небу, напољу пада киша са свим знацима,
само закопај мало дубље, осети.
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
немој да ти је језик везан.
Како год желиш да волиш,
како год желиш да волиш,
говори дубоко изнутра.
Како год желиш да волиш, задовољи,
како год желиш да волиш, задовољи,
Како год желиш да волиш, задовољи.
Говори, немој да ти је језик везан.
(Немој да ти је језик везан)
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:Meg Myers