Another Five Nights [Turkish translation]
Another Five Nights [Turkish translation]
Ha-ha-ha-ha!
Yeniden yükselme
Zamanı dostlarım!
İşteki ilk günün
Giriş saatini kaydetmek ister misin emin değilim
Çünkü bir kere mesaiye kaldınmı burda
Bir şeyin peşinde olduğumu anlarsın
Eminim rahatsız edici dedikodular duydun
Burda korkutucu sesler falan duyulduğuna dair
30 yıl geçti ve hala çalışmaya
Devam etmem harika
O ilk beş gece çok bunaltıcıydı
Sadece senin için ne hazırladığımı görene kadar bekle sen
Saklanacak yer yok, kapıları da kapatamıyorsun
Ben makine miyim yoksa daha fazlası mı?
Çürümüş çekirdeğim sadece yürüyüp konuşan
Robotik bir cesetten ibaret olmamalı
Saati kontrol etsen iyi olur, saat onun için var
Bu işi hiç seçmemeliydin, tabiki
Bir de iyi tarafından bak, sıkılmayacaksın
Saldıracağım sıradaki kurban sensin!
İşine mâl olmayacak, ama daha fazlasına olucak
Yarın pas pas gibi çiğneyecekler seni
Çok fazla gece geçirdin, ama işte başka bir beş gece daha
Kötülüğün ölmediğini fark etmeye başlayacaksın
Cansız gözlerimin içinde saklanan şey'in
Düşüncesi yüzünden korktun, biliyorum
Bu beş gecenin tadını çıkar
Rahatla biraz ve bir dilim kap
Eğer işteyken öldürülürsen
Zararını karşılamayacağız
O yüzden, burdayken, ölmemeye çalış
Fazber'ın Dehşeti, korku atraksiyonudur
Her şey hazır ve harakete hazırım
Bu bizim yepyeni gösterimiz
Ve sen ön sırada oturuyorsun
Beş gece hiç bu kadar yavaş akıp gitmemişti
Güç çekirdeği aktif hale getirildi
Cinsel gücü yüksek şeytanı uyandırdın
İşlediğim her günah ölümüme yansıyor
Çürümeye bırakıldım, anlamıyor musun hala beni?
Hava girdisine titizlik göster
Kabuslara çok dikkat et, hayata falan geliyorlar
Kameralarının çevrimdışı olmasına müsade etme, biladerim
Ben seni bulmadan sen beni bulsan iyi edersin
Keşke hiç işe alınmasaydım diyeceksin
Bu uzun bir vardiya, ama yorulmayacaksın
Bu geceden sonra, emekli falan ol istersen
Sonra da basit bir 9-5 iş falan bulmaya çalış ya da
Tek gecelik hayatta kalmalı olmayan herhangi bir şey
Aklında son şey kovulmak
Topraktan geldik yine toprağa döneceğiz
Geri kalanımızla beraber yanacaksın
Çok fazla gece geçirdin, ama işte başka bir beş gece daha
Kötülüğün ölmediğini fark etmeye başlayacaksın
Cansız gözlerimin içinde saklanan şey'in
Düşüncesi yüzünden korktuğun, biliyorum
Bu beş gecenin tadını çıkar
Rahatla biraz ve bir dilim kap
Eğer işteyken öldürülürsen
Zararını karşılamayacağız
O yüzden, burdayken, ölmemeye çalış
Saatin sabah 6 olmasına çokta bir şey kalmadı
Freddy'de Beş Gece sona ermek üzere
Hadi beraber geçirdiğimiz bütün anılarımızı anlatalım
Onun yüreğine defalarca su serpebilirken neden istifa edesin ki?
ARRGGHH!!
Bu iş beş para eder mi?
Bu geceden sonra, yeniden çalışmayabilirim!
Bu yeniden öğrenmem gereken yepyeni bir iş
Springtrap? Kim o?
Hiç duymadım onu!
Söyle bana: Mor bir adam nedir lan?
Kan ter içindeyim, vantilatörü açın lan
Bu yerden nefret ediyorum, yakmalıyız burayı, koçum
Ya da belki bir zam falan yapsanız?
Çünkü hakketiğimi düşünüyorum, koçum!
Neye bulaştığını bilmiyordun
Asla yalnız değilsin, çünkü ben de seninle burdayım
Ses sistemin'de bir sıkıntı var
Ben bir öldürme makinesiyim, şimdi seni almaya geliyorum
Durum oldukça kötü zaten
Adımı falan sorma, çünkü "Ben" olduğumu biliyorsun
Çok fazla gece geçirdin, ama işte başka bir beş gece daha
Kötülüğün ölmediğini fark etmeye başlayacaksın
Cansız gözlerimin içinde saklanan şey'in
Düşüncesi yüzünden korktun, biliyorum
Bu beş gecenin tadını çıkar
Rahatla biraz ve bir dilim kap
Eğer işteyken öldürülürsen
Zararını karşılamayacağız
O yüzden, burdayken, ölmemeye çalış
- Artist:JT Music