Alleine zu zweit [Turkish translation]
Alleine zu zweit [Turkish translation]
Gerçeklerin sonunda
Işığın sonunda
Aşkın sonunda
(en) Sonunda - işte oradasın
(Kalbimde boşluk oluşuyor - benden bir parça kopuyor şimdi)
Kurtulabilen bir şey olmadı
Uzun zaman önce parçalara ayrıldık biz zaten
Ve "bizim" her günümüzle birlikte
Aşkımızın yalanı büyüdü
Ve kendi yolumuzdan uzaklara yürüdük
Daha ileride birbirimizden ayrıldık
Yalnız - birlikte
Unuttuk kendimize nasıl bakacağımızı
Karmaşık alışkanlıklarımız
Boğucu tembelliğimiz
Gurur bizi sarhoş etti
Nahe 1 kurtuluşa yönelir
Dans - aşkım - dans
Benimle dans et
Benimle bir kez daha dans et
Bu çaresiz aşkın saf heyecanında
Ve eğer ben onu öyle görürsem
Eğer onunla deneyimim olursa
Eğer bize bakarsam
Bir şeyler kurtulur
Ve güç ve umut bulduğumda
Eğer bize inanabilirsem
E ğer ona ulaşabilirsem
Bir kez daha onun olacağım
Eğer temeli - dayanağımızın
Eğer birbirimizi yeniden keşfedebilseydik
Eğer sadece isteseydi
Bende isterdim
1. Almanya'da bir nehir
- Artist:Lacrimosa
- Album:Elodia (1999)