All Eyes On Me [Turkish translation]
All Eyes On Me [Turkish translation]
[Giriş]
Uzun, uzun zaman önce
Kendi küçük şovum vardı
Güzel, sevimli bir melektim
Ama o sahne ışığını aldı, çok fazla parlıyordu
Beni karanlıkta bıraktı
Ama şekerim, artık benim sıram geldi
[Kıta 1]
Cennette yapılmış bir şeytan yukarıdan gönderildi
Henry'nin küçük bir randevusu var gibi, hadi biraz eğlenelim
Yapacak işlerimiz var küçük çırak
Bana büyük mutlulukla gel
Mükemmel bir melek olabilmek için, bazı günahlar işlenmeli
[Pre-Chorus]
Sen bana ne yapmam ve ne söylemem gerektiğini söyledin, kaçamadım
Sen kaderimin sonunu belirledin, beni kötü yola düşürdün.
[Nakarat]
Ama artık yapamayacaksın
Kontrol bende
Kendi sahnem var
Sayfayı çeviremezsin
Artık tüm gözler benim üzerimde
[Enstrümantal Kısım]
Tüm gözler benim üzerimde
Ba-da bap bap
Bap bap ba-doo ba duh
[Kıta 2]
Birçok tecrübe, birçok hata
Ama mükemmel olana kadar tüm yollardan geçeceğim
(İlk önce en kötüsü belki de cazibenin üçte biri)
Çok yakın, oh bekleyemiyorum
Şeytan beni kirletemeyecek çünkü onun öldüreceği kurban sensin
[Pre-Chorus]
Sen kalacak kadar iyi olmadığımı söyledin, beni uzaklaştırdın
Sen geleceğimi ve şöhretimi aldın, ama artık bu değişecek
[Nakarat]
Bana odaklanın
Gördükleri tek şey ben olacağım
Onları etkileyeceğim
Hayır, kaçamam
Artık tüm gözler benim üzerimde
[Enstrümantal Kısım]
[Köprü]
Bir utanç birikintisinde olmanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorsun
Sen, evet sen, sen beni delirttin
[Nakarat]
Ama artık yapamayacaksın
Kontrol bende
Kendi sahnem var
Sayfayı çeviremezsin
Şimdi size söylediklerimi yapın
(Bir daha! Ritim tutun beyler)
Bana odaklanın
Gördükleri tek şey ben olacağım
Onları etkileyeceğim
Hayır, kaçamam
Artık tüm gözler benim üzerimde
Artık tüm gözler
Tüm gözler üzerimde
- Artist:OR3O
- Album:Bendy and the Ink Machine