Al' se nekad dobro jelo [English translation]
Al' se nekad dobro jelo [English translation]
There is not more, good World
That beautiful '65
When we were on a chandler
At our old best man's
The train slid like a sleigh
But we made it to Palanka
Northern winds blew cold
Well who wouldn't be hungry
And once we arrived
The best man called his wife
Sido, set the table, God bless you
Our best woman made us
For lunch PAPRIKAS
And pastries, cutlets
And a few SARAMS for each person
White meat instead of bread
A whole tub of princess puffs
Dried plums and wheat
And noodles with poppy seeds
Eh, when I just remember
Did we once eat, for real
Till dinner the time is short
For quince cheese and sweets
To refuse, that wasn't worth it
That the best woman not be offended
Our best man Pera, graduated as an Agronomist
Word of this, word about that
All with wine, Porto-gizer
That sips slide by themselves
Just as we were getting hungry we hear
Sido, dinner, God bless you
At once at the brown table
Tomato sauce, steamed potatoes
Dry sausage, like promincle
Chicken thigh for everyone
And a turkey on PODVARAK is usual
Where is the turkey, there is pork
Then cakes, different kinds
and noodles with poppy seeds
Eh, when I just remember
But we once at well, for real
Snow fell bu the shore
We sat till before dawn
The grandma said, where is that coat
It is a working day, let's hit the road
But best man Pera immediately jumped
What do my eyes see
Sido, do not give anyone their coat
First FRUSTUK then the road
The worthy best woman doesn't sleep
She doesn't listen to the first rooster
She is faster than a rocket
She brings hot slices of bread
Feferonni peppers, fresh CVARKE
She prepares fast ham, horseradish
And aspic for everyone
We as them till when
Wait, they say, more SNENOKLE
And SUFNUDLE and grits strudel
And noodles with poppy seeds
Hey when I only remember
But we once ate well
And then, an hour and a quarter
As long as the train went we did not eat
And when we arrived at the stop, right away
We bought BUREK, nice and fresh
Greasy, like that for us all
The butter dripped down our beards
And after that we finish one pan of SAMPITA
And a crate of beers
Warm and black
- Artist:Đorđe Balašević