Acepto milagros [Serbian translation]
Acepto milagros [Serbian translation]
Više me ne dodiruj, jer te mrzim.
Šta više ne zaboravi me, sačekaj malo
Sve dok bez tebe ne shvatim da smo slomljeni.
Smejaću se sve dok ne prođe
I razumem te zato što je ista
Melanholija kada se vratiš, ali ništa ne ostaje.
Reci mi šta želiš od mene?
I šta ću ja od tebe odneti?
Ovu tetovažu
Odnosim ovo popodne,
Sve ove suze.
Reci šta mi ostavljaš od tebe
I ti reci mi šta da ti ostavim
Izaberi jednu pesmu.
Izaberi moju tišinu.
Ostaću sa tim da te više ne vidim.
Rađa se iz smrti, iz jedne ruže odjednom drugi život.
Malo se dešava, dešava se isto, obećavam da neće biti više obećanja.
I promenio sam se, promenio sam se i čak da si zadnja stranica,
Moramo biti iskreni, danas je moj život bolji nego kada si bila ovde
Ostajem zaustavljen ovde, prihvatam čuda.
Idemo daleko, ali vratićemo se.
Nikada se nismo predali u potpunosti.
Nadam se da iako se ne bojiš, neka ti barem Bog oprosti.
Već sam predvideo
Posledice su tvoje
Već sam ti javio
Poslednji put
I sa ovim još jednom.
Rađa se iz smrti, iz jedne ruže odjednom drugi život.
Malo se dešava, dešava se isto, obećavam da neće biti više obećanja.
I promenio sam se, promenio sam se i čak da si zadnja stranica,
Moramo biti iskreni, danas je moj život bolji nego kada si bila ovde
Bolji nego kada si bila ovde!
Bolji nego kada si bila ovde!
Sa svim što sam video teško je znati da li još uvek postojim,
Ali se gledam go u ogledalu i pitam se gde ideš.
Ostajem zaustavljena ovde, prihvatam čuda.
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Acepto milagros (2019)