A veure què en fem [Italian translation]
A veure què en fem [Italian translation]
E ora domandi: "Cosa sta succedendo, precisamente?"
tu che avevi tutto così ben chiaro.
E dissimuli, ma credo che lo stia capendo:
per quanto tu possa urlare non ti risponderanno...
I mostri della tua infanzia triste,
il corpo di professori che ti presero in antipatia,
non li guardavamo e se ne andarono
e ciò in silenzio si faceva più grande.
Non ci sono nemmeno troppo abituato,
ma temo che sia un'opportunità.
Ed ora cominci a capire i poveri disgraziati
che sporsero la testa da un taxi gridando:
"Preparati che alla fine ti toccherà
imparare a vivere e non incolpare
La varicella e la tosse ferina,
papà e mamma e i crimini del nazismo".
E che dobbiamo farci se ci siamo sbagliati
e ciò avanzava infettandoci il sangue?
Prova a sorridere davanti allo specchio
ché ora abbiamo un'opportunità.
Ci alzammo arrabbiati per un rumore,
maledicendo qualche festa matta di studenti
quando vedemmo un fascio di luce, un chiarore,
avanzare tra le lenzuola, sfiorando le gambe.
Notammo che tremava la porta del balcone,
prima di aprire controllasti il nodo della vestaglia,
per strada, tra un'immensa nube di polvere,
fuggivano in confusione animalesca
le canzoni che non avvisavano che mentivano,
le frasi serie che già facevano ridere
e ci lasciarono questa verità
che, mi dispiace, ma saprai per sempre.
Puoi prenderla o lasciarla andare,
ma ora abbiamo un'opportunità.
Abbiamo un'opportunità,
abbiamo un'opportunità,
abbiamo un'opportunità,
Ha, ha, ha! Vediamo cosa ne faremo...
Abbiamo un'opportunità,
abbiamo un'opportunità,
abbiamo un'opportunità,
Ha, ha, ha! Vediamo cosa ne faremo...
Abbiamo un'opportunità,
abbiamo un'opportunità,
abbiamo un'opportunità,
Ha, ha, ha! Vediamo cosa ne faremo...
- Artist:Manel
- Album:Atletes, baixin de l'escenari (2013)