Aşk Bitsin [German translation]
Aşk Bitsin [German translation]
Schmerz es reicht! Mit jedem Blick ein Abschied „für immer“ mehr
Die Liebe ist erschöpft von vorgetäuschtem Applaus.
Bevor es noch schlimmer wird. solltest Du mir aus dem Weg gehen
Verbrenne mich, lass meine Strippen los.
Wer erwacht, wer glaubt an diesen Traum?
Wenn nur Du mich lieben würdest, wenn nur ich Dich mehr lieben würde, als Du mich
Du kannst nicht für ein Jahrhundert genügen, also lass ab von meinem Kragen
Verschlischliese es in Deinem Inneren, sprich die Worte nicht aus
Aus einem Grund, hast Du es Dir in meinem Herzen gemütlich gemacht
Niemanden konnte ich an Deine Stelle setzen und kann es immer noch nicht
Diese Liebe soll Enden, komm schon (zumindest) in den Augen von Allah
Sie soll niemandem mehr weh tun, es reicht...
Es soll keine Finsternis mehr geben, weder von Sonne noch Mond
Sie sollen nicht mehr miteinander reden, die Rosen mögen es den Nachtigallen übelnehmen
Diese Liebe soll enden, die Dornen mögen mir in die Hände stechen
Es soll bluten, vielleicht fliesst sie (die Liebe) zurück...
- Artist:Buray
- Album:Kehânet (2018)