1990s Utopia [German translation]
1990s Utopia [German translation]
[Intro]
- Erinnerst du dich noch an die Farben des Himmels an der Côte d’Azur?
- Und dem venezianischen Rosa von diesem Apartment nahe dem Kanal?
- Das Weiß deines Kleides war wunderschön (wunderschön, wunderschön...)
[1. Part: Taco Hemingway & Katarzyna Kowalczyk]
[Taco]
1. Akt:
Ich werde einen flachen Bauch haben
Einen flotten Gang haben
Glatzköpfig sein, wie irgendso ein Gott
Kleidung: Made in Italy
Ehrlich gesagt, habe ich keine eigenen Worte, aber bald einen eigenen SUV
Wenn du nichts davon erfüllst, dann sagen sie "Must improve". Wie ist es bei dir?
[Kacha]
Ich werde eine schöne Hochzeit haben, wie in Hollywood
Weißes Kleid, weißes Lächeln, glänzend-glatte Beine
Ich werde für ihn Brot mit Margarine machen, damit er abnimmt
Wenn er mit unserem Sohn aus dem Wald zurückkommt, wasche ich jeden Schmutz ab
[Refrain: Taco Hemingway]
Du wolltest ein Leben, wie aus der Werbung führen
Der Lehrer wusste immer schon, wie man lebt und wohin es geht
Der Kandidierende sagt, dass alles wieder normal sein wird
Doch was ist "normal sein" gemeint, für wen denn?
[2. Strophe: Taco Hemingway & Katarzyna Kowalczyk]
[Taco]
2. Akt:
Ich werde dichtes Haar haben
Einen männlichen Brustkorb
Genug Energie für mehr Arbeitsstunden, vielleicht weiß der Chef das ja zu schätzen
Ich werde die schönste Schrift auf meiner Visitenkarte haben
Ich trinke mit Freunden in einer Bar, sie schreibt: "Wohin bist du gegangen?"
[Kacha]
Manchmal kommt er um 3 Uhr morgens heim, ich frage ihn wo er denn war
Manchmal schlägt er zu, aber er ist schlau, versucht das Gesicht zu vermeiden
Damals, als ich ihn geheiratet habe, hätte es leidenschaftlich sein sollen
Stattdessen gibt er mir ein zweites Kind und ein neues Geschirrspülmittel
[Refrain: Taco Hemingway]
Du wolltest ein Leben, wie aus der Werbung führen
Der Lehrer wusste immer schon, wie man lebt und wohin es geht
Der Kandidierende sagt, dass alles wieder normal sein wird
Doch was ist "normal sein" gemeint, für wen denn?
[2. Strophe: Taco Hemingway & Katarzyna Kowalczyk]
[Taco]
3. Akt:
Frischer Kaffee weckt mich auf
Träume von einer Beförderung
Meine Frau fragt mich: "Woher kommt diese Aggression?"
Ich sag zu ihr: "Das ist Männersache"
Sie sollte mich ja eigentlich verlassen, aber schaut mir immer noch nach
Sie sabbert, wenn ich mir eine Schlinge um den Hals binde - eine Krawatte
[Kacha]
Ich geb den Babies Müsli, er bekommt Eier aus Käfighaltung
Ich seh ihn noch ein letztes Mal, bevor er zur Arbeit fährt
Gebe den Kindern einen Kuss auf die Stirn, steig in die kochende Badewanne
Die Gillette-Klinge schneidet in eine Vene, das Blut der Mutter fließt heraus
[Bridge: Katarzyna Kowalczyk]
In einem Leben so schön wie aus der Werbung
Haben meine eigenen Pläne keinen Platz
In einem Leben so schön wie aus der Werbung
Haben meine eigenen Pläne keinen Platz
In einem Leben so schön wie aus der Werbung
Haben meine eigenen Pläne keinen Platz
[Refrain: Katarzyna Kowalczyk]
Du wolltest ein Leben, wie aus der Werbung führen
Der Lehrer wusste immer schon, wie man lebt und wohin es geht
Der Kandidierende sagt, dass alles wieder normal sein wird
Doch was ist "normal sein" gemeint, für wen denn?
- Artist:Taco Hemingway
- Album:Jarmark