04. Forever Autumn [Portuguese translation]
04. Forever Autumn [Portuguese translation]
[Narração: Richard Burton ("o Jornalista")]
Por três dias eu segui meu caminho pelas estradas abarrotadas de refugiados, sem moradia, carregados com caixas e pacotes com o que tinham de valor. Tudo o que eu tinha de valor estava em Londres. Quando alcancei a casa deles, Carrie e seu pai já não estavam lá.
[Justin Hayward (Pensamentos Cantados do Jornalista)]
O sol do verão está se apagando e o ano envelhece
E dias sombrios se aproximam
Os ventos do inverno serão muito mais frios
Agora que você não está aqui
Eu vejo os pássaros cruzando o céu de outono para o sul
E um a um eles desaparecem,
Como eu queria estar voando entre eles!
Agora que você não está aqui
Como o sol entre as árvores você veio para me amar
Como uma folha ao vento você se foi
Através das aleias douradas do outono costumávamos passear
Você sempre amou essa época do ano
As folhas caídas agora estão quietas no chão
Porque você não está aqui
Porque você não está aqui
Porque você não está aqui
[Narração: Richard Burton ("o Jornalista")]
Fogo de repente passou de casa para casa O povo correu apavorado, e eu acabei carregado entre eles, desorientado e perdido sem a Carrie. Finalmente, segui para o leste, para o oceano e minha única esperança de sobreviver: um barco para sair da Inglaterra.
[Justin Hayward (Pensamentos Cantados do Jornalista)]
Como o sol entre as árvores você veio para me amar
Como uma folha ao vento você se foi...
A chuva cai suavemente em meus olhos cansados
Como se para esconder uma lágrima solitária
Minha vida será um outono eterno,
Porque você não está aqui
Porque você não está aqui
Porque você não está aqui
[Narração: Richard Burton ("o Jornalista")]
Passei com pressa por Covent Garden, Blackfriars e Billingsgate. Mais e mais gente se juntava a esse êxodo doloroso. Mulheres tristes e abatidas, as crianças tropeçando pelo caminho entre lágrimas. Os homens nervosos, os ricos ombro a ombro com mendigos e párias da sociedade. Cães rosnavam, as rédeas dos cavalos cobertas de baba. E aqui e acolá havia soldados feridos, tão desamparados quanto qualquer um de nós. Nós vimos trípodes cruzando o Tâmisa, derrubando pontes como se fossem de papel. A ponte de Waterloo, ponte de Westminster, um apareceu por trás do Big Ben
[Marcianos]
Ulla!
[Narração: Richard Burton ("o Jornalista")]
Nunca antes na história da humanidade, tal massa de seres humanos vagou e sofreu juntos Não era uma marcha disciplinada, era um estouro da boiada, desordenado e sem rumo, seis milhões de pessoas desarmadas e desprovidas avançando cegamente. Foi o princípio da derrocada da civilização, do massacre da humanidade.
A multidão me empurrou para o navio já abarrotado. Olhei com inveja para os que estavam salvos a bordo… e direto nos olhos da minha adorada Carrie. Ao me ver, ela tentou abrir caminho pelo deque lotado para a entrada, que foi fechada naquele exato momento. Então tive um último vislumbre de seu rosto aflito, a multidão me afastava dela.
[Justin Hayward (Pensamentos Cantados do Jornalista)]
Como o sol entre as árvores você veio para me amar
Como uma folha ao vento você se foi
Através das aleias douradas do outono costumávamos passear
Você sempre amou essa época do ano
As folhas caídas agora estão quietas no chão
Porque você não está aqui
Porque você não está aqui
Porque você não está aqui
- Artist:Jeff Wayne
- Album:Jeff Wayne's Musical Version of The War of the Worlds (1978)