Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Floyd Lyrics
The Trial [Spanish translation]
¡Buenos días! Gusano, Su Señoría La corona demostrará que el prisionero que está parado ante ustedes fue atrapado con las manos en la masa mostrando s...
The Trial [Spanish translation]
Buenos días Gusano Señoría La corona simplemente mostrará Al prisionero que está frente a usted Fue atrapado con las manos en la masa mostrando sentim...
The Trial [Turkish translation]
Günaydın sayın pısırık ve sayın yargıç Baştakiler bugün açıkça gösterecek Şimdi önünüzde duran mahkum duygularını açığa çıkarırken suç üstü yakalandı ...
The Trial [Ukrainian translation]
Доброго ранку, Ваша хробацька честь. Голова чітко доведе, Що в’язень, який зараз стоїть перед Вами, Був спійманий на гарячому, проявляючи почуття! Про...
Things Left Unsaid lyrics
[Intro: Richard Wright] We certainly have an unspoken understanding But a lot of things unsaid as well [David Gilmour] We shout and argue and fight, a...
Time lyrics
Ticking away the moments that make up a dull day, fritter and waste the hours in an offhand way. Kicking around on a piece of ground in your home town...
Time [Arabic translation]
لحظات يوم تافه تدق وتمضي وتقتل ساعات بطريقة سخيفة ودوران حول الّنفس في بقعة أرض في مدينتك منتظراً أحداً أو شيئاً ليدلّك إلى الّطريق متعباً من الاستلقا...
Time [Croatian translation]
Otkucavaju trenuci koji slažu dosadan dan Rasipaš i gubiš sate na nepripravan način Tumaraš na djeliću zemlje u svom rodnom kraju Čekajući nekoga ili ...
Time [Croatian translation]
Otkucavaju trenuci koji čine dosadan dan Brzo drobiš i trošiš sate Vućeći se po komadu zemlje svog rodnog grada Čekajući nekoga ili nešto da ti pokaže...
Time [Czech translation]
Odmítá okamžiky, které tvoří nudný den Roztříštit a ztrácet hodiny neopatrným způsobem. Kopal kolem kusu země v domácím městském městě Čeká na někoho ...
Time [Danish translation]
Bort tikker de øjeblikke som en kedelig dag er gjort af Ødsler bort og spilder timerne på uoverlagt vis Sparker et stykke jord rundt i din hjemby Vent...
Time [Dutch translation]
De momenten die de dag zo saai maken, tik je weg. Je lummelt om en je verspilt de uren zonder er bij na te denken. Je hangt rond op een stuk grond in ...
Time [English translation]
Текат си те минутите на монотонния ден, пилееш и хабиш часове без внимание. Тъпчеш си ти на едно място в градчето, чакаш на нещо да ти покаже пътя пре...
Time [Finnish translation]
Tikittää pois hetkistä jotka tekevät tylsän päivän Näprätä ja tuhlata tunteja suoralta kädeltä. Potkia maanpalan päällä sinun kotikaupungissa Odottaen...
Time [German translation]
Die Momente die einen langweiligen Tag ausmachen hinter dir lassend, verschwendest du die Stunden gleichgültig. Auf der Stelle tretend in deiner Heima...
Time [Greek translation]
Περνάνε τα λεπτά που γεμίζουν μια πληκτική μέρα κομματιάζεις και σπαταλάς τις ώρες σου με εναν απότομο τρόπο τριγυρίζοντας στα ίδια μέρη της πόλης σου...
Time [Greek translation]
Περνάνε τα λεπτά που κάνουν μια βαρετή μέρα Θρυμματίζεις και σπαταλάς τις ώρες με έναν αυτοσχέδιο τρόπο. Τριγυρίζοντας στα ίδια μέρη της πόλης σου. Πε...
Time [Hebrew translation]
מתקתק החוצה את השניות המשלימות יום משעמם, מטגן ומבזבז את השעות כִּלְאַחַר יָד. בועט בפיסת אדמה בעיירת הולדתך, מחכה שמישהו או משהו יראה לך את הדרך. עיי...
Time [Hungarian translation]
Elfecsérelni egy unalmas nap pillanatait, Lazán elpazarolva és elpocsékolva az órákat. Eltengődve a szülővárosod talpalatnyi földjén, Arra várva, hogy...
Time [Hungarian translation]
Üti az óra az unalmas nap sok-sok percét, Pazarolsz, két kézzel szórod az órákat szét. Toporogsz egy helyben itt, ahol mindig is éltél, Valaki majdcsa...
<<
62
63
64
65
66
>>
Pink Floyd
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Progressive rock, Psychedelic, Rock
Official site:
http://www.pinkfloyd.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Excellent Songs recommendation
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] [English translation]
No saber de ti lyrics
Al rojo vivo lyrics
Cosa Peligrosa lyrics
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] [English translation]
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Al rojo vivo [English translation]
Popular Songs
Mejor es Comprender lyrics
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Ξεπετασάρικο πουλί [Xepetasáriko poulí] [English translation]
Mucho mas que piel [English translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
Entre la tierra y el cielo [Polish translation]
Μοιάζει η ζωή μου όνειρο [Moiázi i zoí mou óniro] [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved