Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pink Floyd Lyrics
Keep Talking lyrics
For millions of years mankind lived just like the animals Then something happened Which unleashed the power of our imagination We learned to talk Ther...
Keep Talking [French translation]
Pendant des millions d'années l'humanité a vécu comme des animaux Puis quelque chose s'est passé qui a lâché le pouvoir de notre imagination Nous avon...
Keep Talking [Greek translation]
Για εκατομμύρια χρόνια το ανθρώπινο είδος έζησε όπως τα ζώα Μετά κάτι συνέβη, που απελευθέρωσε τη δύναμη της φαντασίας μας Μάθαμε να μιλάμε Υπάρχει μι...
Keep Talking [Italian translation]
Per milioni di anni, l’umanità visse alla stregua delle bestie. Poi accadde qualcosa Che scatenò la potenza della nostra immaginazione: Imparammo a pa...
Keep Talking [Italian translation]
> Per milioni di anni l'umanità è vissuta come gli animali > Poi è successo qualcosa che ha liberato i poteri della nostra immaginazione > Abbiamo imp...
Keep Talking [Persian translation]
براي ميليونها سال انسان مثل حيوانات زندگي كرد بعدش اتفاقي افتاد كه قدرت تصور ما رو آزاد كرد ياد گرفتيم كه حرف بزنيم يه سكوتي هست كه منو فرا گرفته نميت...
Keep Talking [Romanian translation]
Timp de milioane de any, omenirea a trait asemenea animalelor Apoi ceva s-a intamplat, ce a dezlantuit puterea imaginatiei noastre, Am invatat sa vorb...
Keep Talking [Russian translation]
Миллионы лет человечество жило совсем как животные, Потом случилось нечто, что высвободило силу нашего воображения, мы научились говорить. Вокруг меня...
Keep Talking [Serbian translation]
Milionima godina ljudi su živeli baš kao životinje Onda se dogodilo nešto što je oslobodilo moć naše mašte Naučili smo da govorimo Tišina me okružuje ...
Keep Talking [Spanish translation]
Durante millones de años, la humanidad vivió como los animales Luego, algo pasó Algo que desencadenó el poder de nuestra imaginación Aprendimos a habl...
Keep Talking [Turkish translation]
Milyonlarca yıl insanoğlu hayvanlar gibi yaşadı Ve sonra hayal gücümüzün zincirlerini kıran bir şey oldu Konuşmayı öğrendik Etrafımı saran bir sessizl...
Learning to Fly lyrics
Into the distance, a ribbon of black Stretched to the point of no turning back A flight of fancy on a windswept field Standing alone my senses reeled ...
Learning to Fly [Armenian translation]
Սև ժապավեն է նշմարվում հեռվում Ձգվում է դեպի կետը, որտեղից ետադարձ չի երևում, Երևակայությունս է սավառնում քամոտ դաշտում Ես մենակ կանգնած եմ, զգացմունք...
Learning to Fly [Bulgarian translation]
В далечината, панделка от черен цвят. Опънат до степен, в която няма връщане назад. Полет на фантазия на ветровито поле. Стоя сам, сетивата ми се разм...
Learning to Fly [Croatian translation]
U daljinu, vrpca crnila Rastegnula se do točke nepovrata Let sviđanja na polju vjetrometine Stojim sam, moja osjetila u kovitlacu Kobna privlačnost čv...
Learning to Fly [Dutch translation]
In de verte, een lint van duisternis Uitgestrekt tot waar er geen weg terug meer is Een absurd idee op een winderig veld Alleenstaand, mijn zintuigen ...
Learning to Fly [French translation]
Au loin, un ruban noir S’étendant jusqu’au point de non retour Une idée folle sur un champ battu par le vent Me tenant debout seul ma tête tourne Une ...
Learning to Fly [German translation]
Hinaus in die Ferne, ein schwarzes Band, Das sich bis zum Punkt ohne Wiederkehr erstreckt. Ein Flug der Phantasie auf einem windumtosten Feld, Alleine...
Learning to Fly [Greek translation]
Πέρα στην απόσταση, μια μαύρη κορδέλα Τεντωμένη μέχρι να μην υπάρχει επιστροφή Μια πτήση φαντασίας πάνω από ένα ανεμοδαρμένο λιβάδι Κάθομαι μόνος μου ...
Learning to Fly [Hungarian translation]
A távolban egy fekete szalag Függeszkedik a ponthoz, ahonnan nincs visszaút Egy elképzelt repülés a szélfútta föld felett Egyedül állva az érzékeim in...
<<
34
35
36
37
38
>>
Pink Floyd
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Progressive rock, Psychedelic, Rock
Official site:
http://www.pinkfloyd.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_Floyd
Excellent Songs recommendation
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Magenta Riddim lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Seduction of the Ring lyrics
God Will Make A Way lyrics
Loved Me Once lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Dönemem lyrics
Popular Songs
Amon Hen lyrics
The Great River lyrics
R.A.K.I.M lyrics
All I've Ever Needed lyrics
Il bambino col fucile lyrics
The Passing of the Elves lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Por Ti lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Artists
Songs
Gisbert zu Knyphausen
Ninja
Plastic Bertrand
Irma (France)
Kangi
Chord Overstreet
Descendants 2 (OST)
Kiko Navarro
Katanah
Ladarice
Santigold
Terror in Resonance (OST)
Tanya Mezhentseva
Philippe Jaroussky
Murat Ceylan
Bergüzar Korel
Midenistis
Armaan Bedil
Calum Scott
Route 94
Ayşegül Aldinç
Runa Laila
L. Casebolt
Healer (OST)
Yugoslav Partisan Songs
Valesca Popozuda
Chopsticks Brothers
FC Barcelona
Stony
Darko Radovanović
Helly Luv
5'nizza
Nils Ferlin
Jandro
J Star
Sasha Lee
The Mambo Kings (OST)
Gregoire Dune
Women of Faith
Brandon Beal
George Enescu
Victorious (OST)
Sergi Gvarjaladze
Arzu Şahin
Aki Sirkesalo
Şöhrət Məmmədov
Jai Wolf
Mina Celentano
Vanotek
Vincenzo (OST)
Sinach
Riverdale (OST)
Ghoultown
Starley
Caterina Caselli
Hakan Yeşilyurt
Hymns of Philippine towns and cities
Moğollar
Lauv
Lele Pons
Klingande
Elchin Maharramov
Sam Baker
Zehra
Lunafly
carolesdaughter
Lasse Mårtenson
Boris Davidyan
Eduardo Galeano
Olaf's Frozen Adventure (OST)
Artisti uniti per l'Abruzzo
Bhumibol Adulyadej
Asin
Persona 5 (OST)
Oscar Wilde
Bhinda Aujla
Carmelo Zappulla
Ÿuma
Austin & Ally (OST)
Fort Minor
Groove Armada
MoTrip
Robin Loxley
New Zealand Folksong
PLVTINUM
Noir&Haze
Don Diablo
Bill Withers
Nadide Sultan
Odjila
Sharry Mann
Madeleine Peyroux
The Irish Rovers
Trent Reznor
Barbie: Star Light Adventure (OST)
Mardinli Serseri
Mircea Dinescu
Zeynep Dizdar
Papuri Singers
Bertolt Brecht
Ich lass für dich das Licht an [Japanese translation]
Liebe auf Distanz [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Lass uns gehen [Hungarian translation]
Ich werd die Welt verändern [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Längst verloren lyrics
Lass uns gehen [Italian translation]
Keine Liebeslieder [French translation]
Ich werde nie erwachsen [Russian translation]
Immer noch fühlen [English translation]
Liebe auf Distanz [Dutch translation]
Ich lass für dich das Licht an [Spanish translation]
Keine Liebeslieder [Spanish translation]
Ich lass für dich das Licht an [Hungarian translation]
Liebe auf Distanz [Arabic translation]
Keine Liebeslieder [English translation]
Ich werde nie erwachsen lyrics
Immer geliebt lyrics
Lass uns gehen [Dutch translation]
Ich werd die Welt verändern lyrics
Ich werde nie erwachsen [Swedish translation]
Ich lass für dich das Licht an [Polish translation]
Lass uns gehen [English translation]
Lass uns gehen [Transliteration]
Lass uns gehen [Luxembourgish translation]
Liebe auf Distanz [Hungarian translation]
Ich werde nie erwachsen [English translation]
Immer noch fühlen lyrics
Lass uns gehen [English translation]
Irgendwann kommen wir schon an lyrics
Immer einen Grund zu Feiern [Spanish translation]
Immer in Bewegung [English translation]
Immer einen Grund zu Feiern [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
My way lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Lass uns gehen [French translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Ich lass für dich das Licht an [Russian translation]
Laute Menschen [English translation]
Laute Menschen [French translation]
La oveja negra lyrics
Immer noch fühlen [Finnish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Längst verloren [French translation]
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
Ich werde nie erwachsen [French translation]
Laute Menschen lyrics
Leichter [English translation]
Immer einen Grund zu Feiern [French translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Lass uns gehen [Polish translation]
Same Girl lyrics
Lass uns gehen [Greek translation]
Leichter lyrics
Längst verloren [English translation]
Liebe auf Distanz lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Ich lass für dich das Licht an [Italian translation]
Immer in Bewegung [French translation]
Lass uns gehen lyrics
Keine Liebeslieder [Italian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Immer noch fühlen [Spanish translation]
Lass uns gehen [Slovak translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ich werd die Welt verändern [French translation]
Sir Duke lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Keine Liebeslieder [Portuguese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Lass uns gehen [Catalan translation]
Pépée lyrics
Immer in Bewegung lyrics
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
Immer geliebt [English translation]
Leichter [Spanish translation]
Immer einen Grund zu Feiern lyrics
Keine Liebeslieder [Portuguese translation]
Mes Mains lyrics
Lass uns gehen [English translation]
Ich lass für dich das Licht an [Swedish translation]
Lass uns gehen [Spanish translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Längst verloren [Indonesian translation]
Lass uns gehen [Turkish translation]
Bice bolje lyrics
Irgendwann kommen wir schon an [Spanish translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Keine Liebeslieder lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved